"نفقات الميزانية العادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los gastos del presupuesto ordinario
        
    • los gastos con cargo al presupuesto ordinario
        
    • gastos financiados con cargo al presupuesto ordinario
        
    • los gastos ordinarios
        
    • los presupuestos ordinarios
        
    El cuadro que aparece a continuación muestra la evolución del Fondo de Operaciones como porcentaje de los gastos del presupuesto ordinario: UN ويبين الجدول الوارد أدناه تطور صندوق رأس المال المتداول كنسبة مئوية من نفقات الميزانية العادية:
    Al igual que en años anteriores, la mayoría de los gastos del presupuesto ordinario corresponden a gastos de personal y gastos conexos. UN وعلى غرار السنوات اﻷخيرة، خصص معظم نفقات الميزانية العادية للموظفين والمصروفات المتعلقة بالموظفين.
    Al igual que en años anteriores, la mayoría de los gastos del presupuesto ordinario corresponden a gastos de personal y gastos conexos. UN وعلى غرار السنوات اﻷخيرة، خصص معظم نفقات الميزانية العادية للموظفين والمصروفات المتعلقة بالموظفين.
    los gastos con cargo al presupuesto ordinario estimados hasta final de año excederían el nivel de las reservas. UN أما نفقات الميزانية العادية المتوقعة حتى نهاية السنة، فيتوقع أن تتجاوز مستوى أرصدة الأموال الاحتياطية.
    gastos financiados con cargo al presupuesto ordinario en el bienio 1998 - 1999 UN نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 1998-1999
    La mayoría de los gastos del presupuesto ordinario corresponden a gastos de personal y gastos conexos. UN ويخصص معظم نفقات الميزانية العادية للموظفين والمصروفات المتعلقة بالموظفين.
    iv) Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario UN ' ٤ ' جدول اﻷنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    ESCALA DE CUOTAS PARA EL PRORRATEO de los gastos del presupuesto ordinario UN جدول اﻷنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    ESCALA DE CUOTAS PARA EL PRORRATEO de los gastos del presupuesto ordinario UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario UN `3` جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    ESCALA DE CUOTAS PARA EL PRORRATEO de los gastos del presupuesto ordinario UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    ESCALA DE CUOTAS PARA EL PRORRATEO de los gastos del presupuesto ordinario UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario para el bienio 2006-2007 UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario. UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية.
    Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario. UN جدول الأنصبة المقرّرة لاقتسام نفقات الميزانية العادية.
    Al calcular la cuantía de la reserva no deberían tenerse en cuenta los gastos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن لا تؤخذ نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في الحسبان بصدد عملية احتساب مستوى الاحتياطي.
    Gastos por objeto de los gastos con cargo al presupuesto ordinario UN نفقات الميزانية العادية بحسب وجه الإنفاق
    Por consiguiente, se aumentó a su actual cuantía de 100 millones de dólares, que en 1982 representaba el 13,3% de los gastos con cargo al presupuesto ordinario. UN وقد تمت زيادته بعد ذلك إلى مستواه الحالي البالغ ١٠٠ مليون دولار، الذي مثل في عام ١٩٨٢ نسبة ١٣,٣ في المائة من نفقات الميزانية العادية.
    gastos financiados con cargo al presupuesto ordinario en el bienio 2000 - 2001 UN نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2000-2001
    La proporción de los gastos ordinarios, que en 1993 representaba el 27%, se recuperó sustancialmente en los dos años siguientes y alcanzó un promedio de más del 29% anual. UN أما حصة نفقات الميزانية العادية البالغة ٢٧ في المائة في عام ١٩٩٣، فقد زادت إلى حد كبير في السنتين التاليتين وبلغت في المتوسط ما يزيد على ٢٩ في المائة سنويا.
    Los gatos por concepto de apoyo a las actividades de cooperación técnica se incluyen en la medida en que no están integrados en las estimaciones de gastos de los presupuestos ordinarios. UN وتدرج النفقات على تكاليف دعم أنشطة التعاون التقني بقدر ما هي غير مدمجةفي تقديرات نفقات الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more