Y lo seguí a todas partes hasta que lo tuve en la habitación, y le leí una de mis obras, ¿y saben qué me dijo? | TED | لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟ |
- Yo le pregunté, le dije, "Hermano Darnell, ¿arreglaste tus asuntos?" ¿Y saben qué dijo? ¡No lo se! | Open Subtitles | ايها الأخ دارنيل هل اتممت مهمتك في الحياة ؟ هل تعلمون ماذا كان جوابه ؟ |
¿Saben qué más sería lindo? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا سيكون ممتعاً أيضاً ؟ مشاهدة .. |
¿Sabéis qué? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا , اذا كان سينتشي |
¿Sabes lo que dicen de los belgas! Dicen que todos son unos tontos! | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يقول الشرطى الصغير يقول انكم بداتم كلكم تغضبونى |
Hola chicos, en realidad, ¿sabes qué, podría quizá apriete hasta las filas un poco así que no tengo que gritar a usted? | Open Subtitles | كم ؟ حقيقة , هل تعلمون ماذا ؟ هل يمكن أن تتقدموا الصفوف قليلاَ |
¿Saben lo que nos pasa cuando intentamos cruzar Libia y quedamos atrapados allí? | TED | هل تعلمون ماذا يحدث لنا عندما نحاول عبور ليبيا ونحن مسجونون هناك؟ |
Pero no las quiero. ¿Saben qué quiero? | Open Subtitles | ولكني لا اريد هذا , هل تعلمون ماذا اريد ؟ |
¿Saben qué pasa si fuman demasiada marihuana a su edad? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يحدث لفتية بعمركم ؟ إذا كنتم تدخنون الماريغوانا كثيرا ؟ |
¿Saben qué pasa si suelto esto? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا سيحـدث إذا أسقطت هذه ؟ |
¿Saben qué día especial es hoy? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يوافق هذا اليوم؟ |
Ahora, por favor, váyanse. ¡Váyanse! ¡¿Saben qué es lo que necesitamos? | Open Subtitles | الان من فضلكم, ارحلو ! اذهبوا هل تعلمون ماذا نحتاج؟ |
¿Saben qué dijo? | TED | هل تعلمون ماذا قالت؟ |
¿Sabéis qué? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا ؟ |
Hey, ¿sabéis qué, chicos? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا رفاق |
Así que, ¿sabéis qué hice? | Open Subtitles | لذا .. هل تعلمون ماذا فعلت ؟ |
Pues besa mi local culo, ¿sabes lo que te digo? | Open Subtitles | جميعكم قبلوا علامة مؤخرتي هل تعلمون ماذا اقول؟ |
Sabes lo que la madre de esta chica diría si averigua que le he hecho otra prueba sin su consentimiento? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يمكن أن تقول لي أم هذه الفتاة إذا علمت بأني طلبت مزيداً من الفحوصات من غير إذنها؟ |
Hablen con esas personas. ¿Sabes lo que están diciendo? | Open Subtitles | تحتاجون للتكلّم مع هؤلاء الأناس, هل تعلمون ماذا يقولون ؟ |
¿Sabes qué me dieron para Navidad? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا حصلت عليه في الكريسمس؟ |
La gente que trabajaba en estas fábricas difícilmente podían permanecer allí todo el día debido al olor. ¿Saben lo que decían cuando salían? | TED | كان الناس العاملون في مصانع التعليب يكملون يومهم بالكاد هناك بسبب الرائحة. لكن هل تعلمون ماذا كانوا يقولونه عندما يخرجون؟ |
¿Les enseñará a ser tan enfermas como usted? ¿Sabéis lo que vuestro abuelo le ha hecho al perro? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا فعل جدكم بذلك الكلب؟ |