Manual para autoridades sobre víctimas de la delincuencia y del abuso de poder | UN | الدليل العملي لمقرري السياسات بشأن ضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Un grupo especial de expertos sobre el mejoramiento de la situación de las víctimas del delito y del abuso de poder en el ámbito internacional. | UN | فريق خبراء مخصص واحد معني بتحسين حالة ضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة في السياق الدولي. |
Un grupo especial de expertos sobre el mejoramiento de la situación de las víctimas del delito y del abuso de poder en el ámbito internacional. | UN | فريق خبراء مخصص واحد معني بتحسين حالة ضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة في السياق الدولي. |
1997/31. Víctimas de delitos y de abuso de poder | UN | ١٩٩٧/٣١ - ضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Ello indicó un notable aumento con respecto a 2010, año en que las acusaciones de acoso en el lugar de trabajo y abuso de autoridad representaron el 13% de los casos. | UN | ويشير هذا إلى زيادة ملحوظة عن عام 2010، عندما كانت الادعاءات المتصلة بالتحرش والتعسف في استعمال السلطة في مكان العمل تشكل 13 في المائة من القضايا. |
Proyecto de cuestionario sobre la aplicación práctica de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | مسودة استبيان عن استخدام وتطبيق اعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Uso y aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | استخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de los Principios Básicos de justicia para las víctimas de la delincuencia y del abuso de poder | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق المبادىء اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة |
Uso y aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | استخدام وتطبيق إعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Manual para profesionales sobre víctimas de la delincuencia y del abuso de poder | UN | دليل اﻹخصائيين الممارسين بشأن ضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Plan de acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | خطة عمل لتنفيذ اعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Informe del Secretario General sobre el plan de acción para la aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | تقرير الأمين العام عن خطة العمل لتنفيذ اعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة |
La Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder; | UN | إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder | UN | تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة |
Considerando que la aprobación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y de abuso de poder constituye un importante hito en la acción internacional para mejorar el tratamiento de las víctimas, | UN | وإذ يعتبر اعتماد اعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة نقطة تحول هامة في الجهود الدولية الرامية إلى تحسين معاملة الضحايا، |
Ello indicó un notable aumento con respecto a 2010, año en que las acusaciones de acoso en el lugar de trabajo y abuso de autoridad representaron el 13% de los casos. | UN | ويشير هذا إلى زيادة ملحوظة عن عام 2010، عندما كانت الادعاءات المتصلة بالتحرش والتعسف في استعمال السلطة في مكان العمل تشكل 13 في المائة من القضايا. |
Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso del poder | UN | المبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة |
96. Un fortalecimiento de la actividad de la Defensoría del Pueblo, para garantizar en todo el país una protección contra la mala administración y los abusos de derecho. | UN | 96- تعزيز عمل ديوان المظالم لتوفير الحماية من سوء الإدارة والتعسف في استعمال القانون، في كل أنحاء البلاد. |
Además, el Centro convocará a una reunión de un grupo de trabajo, que será acogida por el Gobierno de los Países Bajos, sobre la viabilidad de crear un fondo internacional para las víctimas del delito y el abuso de poder, del que formarían parte los Estados Miembros que manifestaran interés por dicho fondo. | UN | وسيعقد المركز أيضا اجتماعا لفريق خبراء ، تستضيفه حكومة هولندا ، بشأن جدوى انشاء صندوق دولي لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة ، يضم في عضويته الدول اﻷعضاء التي تعرب عن اهتمامها بذلك الصندوق . |