"وغيرها من تكاليف الموظفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • y otros gastos de personal
        
    De los gastos comunicados por los asociados en la ejecución con cargo a los pagos hechos por el ACNUR, corresponden a sueldos y otros gastos de personal 127 millones de dólares. UN ومن المبالغ المنفقة من الدفعات المقدمة من المفوضية مبلغ قدره 127 مليون دولار، يغطي المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين.
    Con arreglo a dicho mecanismo, no se autorizaban nuevos gastos de ninguna partida presupuestaria, salvo los relativos a sueldos y otros gastos de personal de los funcionarios ya vinculados a la ejecución de proyectos. UN وتقضي تدابير ضبط النفقات بعدم اﻹذن بأية نفقات جديدة تحت أي بند من بنود الميزانية إلا فيما يتعلق بالمرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين المستخدمين حاليا في تنفيذ المشاريع.
    Otros aducen un aumento del costo de las operaciones debido a las primas del seguro de riesgos de guerra, el aumento de los gastos de combustible, la desviación de las operaciones, los costos de evacuación y otros gastos de personal. UN ويدعي آخرون ارتفاع تكاليف العمليات نتيجة ارتفاع أقساط التأمين ضد مخاطر الحرب، وتكاليف الوقود، وإعادة توجيه العمليات، وتكاليف الإجلاء، وغيرها من تكاليف الموظفين.
    a) iii) De los pagos a plazos de que han informado los asociados de ejecución, 70 millones de dólares corresponden a gastos de sueldos y otros gastos de personal. UN ' 2` من الدفعات التي أبلغ عنها الشركاء المنفذون ثمة مبلغ قدره 70 مليون دولار، يغطي المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين التي جرى تكبدها.
    De los gastos notificados por los asociados en la ejecución de proyectos con cargo a las cuotas pagadas por el ACNUR, 129 millones de dólares corresponden a sueldos y otros gastos de personal. UN ومن النفقات التي أبلغ عنها الشركاء المنفذون من الأقساط التي حصلوا عليها من المفوضية ثمة مبلغ قدره 113 مليون دولار يغطي المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين التي جرى تكبدها في عام 2005.
    De los gastos notificados en 2007 por los asociados en la ejecución de proyectos con cargo a las cuotas del ACNUR, 146.028.658 dólares correspondían a sueldos y otros gastos de personal. UN ومن قيمة النفقات التي أبلغ عنها المشاركون المنفذون لعام 2007 من الأقساط التي حصلوا عليها من المفوضية، هناك مبلغ 658 028 146 دولارا يغطي نفقات المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين.
    28. Del total estimado de 473.302 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico, 334.818 dólares se utilizan para sueldos y otros gastos de personal. UN 28- يكرس مبلغ 318 334 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من المجموع التقديري للميزانية الأساسية البالغ 302 473 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين.
    33. Del total estimado de 603.209 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico, 466.381 dólares se destinan a sueldos y otros gastos de personal. UN 33- يخصص مبلغ 381 466 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من المجموع التقديري للميزانية الأساسية البالغ 209 603 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين.
    44. El total estimado de 155.452 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico corresponde a sueldos y otros gastos de personal. UN 44- يخصص المجموع التقديري للميزانية الأساسية والبالغ 452 155 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للمرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين.
    39. Del total estimado de 355.005 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico, 239.170 dólares corresponden a sueldos y otros gastos de personal y 75.835 dólares a viajes del personal. UN 39- يحصص مبلغ 170 239 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين ومبلغ 835 75 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسفر الموظفين من المجموع التقديري للميزانية الأساسية البالغ 005 355 دولارات من دولارات الولايات المتحدة.
    En el cuadro 13 de la Introducción, el Secretario General estima los gastos correspondientes a puestos y otros gastos de personal financiados con recursos extrapresupuestarios en unos 1.415.050.100 dólares, lo que incluye el personal financiado con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 41 - وفي الجدول 13 من المقدمة، يُقـدر الأمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين من موارد خارجة عن الميزانية بما يقرب من مبلغ 100 050 415 1 دولار، ويشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    I.56 Las necesidades estimadas de recursos con cargo al presupuesto ordinario correspondientes a puestos y otros gastos de personal para 2004-2005 ascienden a 406.943.700 dólares antes del ajuste, lo cual representa una disminución de 9.224.100 dólares (2,2%), en comparación con la consignación de 416.167.800 dólares para 2002-2003. UN أولا - 56 تبلغ التكلفة المقدرة في الميزانية العادية للاحتياجات من الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين للفترة 2004-2005 مبلغ 700 943 406 دولار قبل إعادة تقدير التكلفة، وهو انخفاض قدره 100 224 9 دولار، أي 22.2 في المائة، بمقارنته بالاعتماد البالغ 800 167 416 دولار للفترة 2002-2003.
    Esta cifra incluye los sueldos y otros gastos de personal para un funcionario de la categoría P-3, dos funcionarios de la categoría P-2 y dos funcionarios de servicios generales, así como para servicios contractuales, reuniones, viajes del personal, suministros, materiales y consultores. UN ويشمل هذا المبلغ المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين التي تخص وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتين برتبة ف-2 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، فضلا عن الخدمات التعاقدية والاجتماعات وسفر الموظفين واللوازم والمواد والخدمات الاستشارية.
    a) iii) De los pagos a plazos de que han informado los asociados de ejecución, 70 millones de dólares corresponden a gastos de sueldos y otros gastos de personal. UN (أ) `3` من الدفعات التي أبلغ عنها الشركاء المنفذون ثمة مبلغ قدره 70 مليون دولار، يغطي المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين التي جرى تكبدها.
    I.48 Las necesidades estimadas de recursos con cargo al presupuesto ordinario correspondientes a puestos y otros gastos de personal para 2006-2007 ascienden a 476.278.400 dólares antes del ajuste, lo cual representa una disminución de 11.005.100 dólares, o el 2,3%, en comparación con la consignación de 487.283.500 dólares para 2004-2005. UN أولا-48 الاحتياجات المقدرة من الميزانية العادية للوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الأخرى للفترة 2006-2007 تبلغ 400 278 476 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهذا يشكل نقصا قدره 100 005 11 دولار، أي 2.3 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد البالغ 500 283 478 دولار للفترة 2004-2005.
    En el cuadro 9 de la introducción al proyecto de presupuesto por programas, el Secretario General estima los fondos para puestos y otros gastos de personal financiados con recursos extrapresupuestarios en unos 1.049.515.500 dólares, cifra en la que se incluye el personal financiado con cargo a la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ٥٥ - وفي الجدول ٩ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة)٢( يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ ٥٠٠ ٥١٥ ٠٤٩ ١ دولار، حيث يشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    En el cuadro 9 de la introducción, el Secretario General estima los fondos para puestos y otros gastos de personal financiados con recursos extrapresupuestarios en unos 1.427.288.300 dólares, cifra actualizada que incluye los gastos de personal financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٨٦ - وفي الجدول ٩ من المقدمة يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين بموارد خارجة عن الميزانية بقرابة ٣٠٠ ٢٨٨ ٤٢٧ ١ دولار )رقم مستكمل( ويشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    En el cuadro 9 de la introducción, el Secretario General estima los fondos para puestos y otros gastos de personal financiados con recursos extrapresupuestarios en unos 1.427.288.300 dólares, cifra actualizada que incluye los gastos de personal financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٨٦ - وفي الجدول ٩ من المقدمة يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين بموارد خارجة عن الميزانية بقرابة ٣٠٠ ٢٨٨ ٤٢٧ ١ دولار )رقم مستكمل( ويشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    b) Gastos por concepto de recursos humanos: 14,4 millones de dólares, que son los gastos estimados por concepto de rescisión de contratos y traslado de personal y otros gastos de personal no relacionados con el sueldo, como los de consultores y actividades relacionadas con el personal que vengan exigidas por la ejecución de la regionalización. UN (ب) التكاليف المتعلقة بالموارد البشرية: مبلغ 14.4 مليون دولار هو التكلفة التقديرية لإنهاء خدمة الموظفين ونقلهم وغيرها من تكاليف الموظفين غير المتعلقة بالمرتبات، مثل تكاليف الاستشاريين وأنشطة الأفراد المرتبطة بتنفيذ الهيكلة الإقليمية.
    47. Del total estimado de 451.470 dólares de los EE.UU. del presupuesto básico, se utilizan 346.599 dólares para sueldos y otros gastos de personal, 26.221 dólares para consultorías y 72.650 dólares para viajes del personal. UN 47- يكرّس مبلغ 599 346 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين ومبلغ 221 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للاستشارات ومبلغ 650 72 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية نفقات سفر الموظفين مـن المجموع التقديري للميزانية الأساسيـة البالـغ 470 451 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more