"وكان عضوا في" - Translation from Arabic to Spanish

    • fue miembro del
        
    • fue miembro de la
        
    • y formó parte del
        
    • ha sido miembro de la
        
    • y ha sido miembro del
        
    fue miembro del Grupo de Expertos del PNUMA encargado del derecho ambiental internacional con miras al desarrollo sostenible. UN وكان عضوا في فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعني بوضع قانون بيئي دولي من أجل التنمية المستدامة.
    fue miembro del Parlamento en el decenio de 1990 y ocupó de varios cargos gubernamentales en tiempos de la Unión Soviética. UN وكان عضوا في البرلمان في التسعينات وتقلد مناصب مختلفة في الإدارة خلال الفترة السوفياتية.
    fue miembro del equipo de negociadores por el Gobierno de Sri Lanka en las conversaciones para la concesión de autonomía y la solución del problema étnico celebradas en Nueva Delhi y Timpu en 1985 y 1986. UN وكان عضوا في فريق المفاوضين نيابة عن حكومة سري لانكا في المحادثات المتعلقة باﻷيلولة والمشكلة اﻹثنية المنعقدة في نيودلهي وتيمبو في ٥٨٩١ و٦٨٩١.
    Participó en varios períodos de sesiones de la Asamblea General y fue miembro de la Comisión de Cuotas de 1984 a 1989, así como de la Comisión de Administración Pública Internacional de 1985 a 1992. UN واشترك في دورات الجمعية العامة وكان عضوا في لجنة الاشتراكات في الفترة من عام ١٩٨٤ إلى عام ١٩٨٩، ولجنة الخدمة المدنية الدولية في الفترة من عام ١٩٨٥ إلى عام ١٩٩٢.
    fue miembro de la Comisión Goldstone de investigación en Sudáfrica. UN وكان عضوا في لجنة التحقيق غولدستون في جنوب أفريقيا.
    Ocupó el primer lugar de la lista de candidatos presentada por su partido político a las elecciones municipales de la ciudad de Vilna, celebradas en febrero de 2007, y formó parte del Consejo Municipal de Vilna de marzo de 2007 a junio de 2009. UN فقد أدرج على رأس مرشحي حزبه السياسي لبلدية مدينة فيلنيوس في الانتخابات البلدية لشباط/فبراير 2007، وكان عضوا في مجلس مدينة فيلنيوس في الفترة من آذار/مارس 2007 إلى حزيران/يونيه 2009.
    ha sido miembro de la Corte Permanente de Arbitraje desde 1982 y en algunas ocasiones asesor jurídico de numerosos gobiernos. UN وكان عضوا في محكمة التحكيم الدائمة منذ عام ١٩٨٢، وقد عمل من وقت الى آخر مستشارا قانونيا لعدد من الحكومات.
    El candidato de Ghana, Sr. Richard Quartey, Auditor General del Servicio de Auditoría de Ghana, es contador colegiado y ha sido miembro del equipo de auditoría de las Naciones Unidas UN ومرشح غانا، السيد ريتشارد كوارتي، وهو المراجع العام لديوان مراجعة الحسابات في غانا، هو محاسب قانوني وكان عضوا في فريق غانا لمراجعة حسابات الأمم المتحدة.
    El Sr. Wang es miembro del directorio de la Sociedad China de Administración Pública, y fue miembro del Comité de Expertos en Administración Pública de las Naciones Unidas desde 2004 hasta 2009. UN والسيد وانغ عضو في مجلس الرابطة الصينية للإدارة العامة، وكان عضوا في لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في الأمم المتحدة في الفترة من عام 2004 إلى عام 2009.
    fue miembro del Grupo de Expertos del PNUMA Encargado del Derecho Ambiental Internacional con miras al Desarrollo Sostenible. UN وكان عضوا في فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعني بالقانون البيئي الدولي الهادف إلى التنمية المستدامة.
    El Sr. Soares apoya firmemente la ocupación de la ex colonia portuguesa por Indonesia y fue miembro del partido político pro indonesio Apodeti en la etapa final del dominio portugués14. UN وقد قيل أن السيد سواريز من غلاة المؤيدين لاستيلاء أندونيسيا على المستعمرة البرتغالية السابقة، وكان عضوا في حزب " أبوديتي " السياسي الموالي ﻷندونيسيا في اﻷيام اﻷخيرة من الحكم البرتغالي)١٤(.
    Además, participó en el segundo período de sesiones de la Conferencia de Estados Partes en la Convención sobre las Armas Químicas en La Haya en diciembre de 1997 y fue miembro del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de Examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de 2005. UN كما شارك في الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية في لاهاي في الفترة من 1 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 1997، وكان عضوا في اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، الذي عقد في نيويورك في عام 2002.
    fue miembro del equipo internacional preparatorio en 1997 y 1998, dirigió uno de los diez grupos de trabajo (dedicado al empleo) del Foro junto con la Organización Internacional del Trabajo. UN وكان عضوا في فريق التحضير الدولي في عام 1997 و 1998، وتولى قيادة الأفرقة العاملة العشرة في المنتدى (ومنها الفريق المعني بالعمالة وذلك بالتعاون مع منظمة العمل الدولية).
    Fue iniciador de la Comisión de Canberra (1996) y fue miembro del Grupo de Alto Nivel de la ONU (2004), de la Comisión Blix (2006) y de la Comisión Zedillo sobre el OIEA (2008). UN بادر بإنشاء لجنة كانبيرا (1996م) وكان عضوا في فريق الأمم المتحدة رفيع المستوى (2004م)، وفي لجنة بليكس (2006م)، وفي لجنة زيديللو حول الوكالة الدولية للطاقة الذرية (2008م).
    fue miembro de la Junta de Directores de la sección uruguaya de Transparency International y también Director Ejecutivo de la organización. UN وكان عضوا في مجلس الإدارة في فرع الأوروغواي في منظمة الشفافية الدولية، وكذلك المدير التنفيذي.
    fue miembro de la delegación de China entre los períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y quincuagésimo de la Asamblea General, y representante de China en la Quinta Comisión. UN وكان عضوا في وفد الصين من الدورة السابعة والأربعين إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة، وممثلا للصين لدى اللجنة الخامسة.
    56. La víctima, comerciante de ocupación, fue miembro de la Asociación de Desarrollo Campesino, Obrero y Artesanal Salvadoreña. UN ٥٦ - كان الضحية يعمل تاجرا، وكان عضوا في رابطة التنمية الريفية والعمالية والحرفية في السلفادور.
    fue miembro de la mayoría de las delegaciones de Jordania en reuniones de la Liga de los Estados Árabes, y del Movimiento de los Países No Alineados y en la Conferencia de Estados Islámicos de 1980 a 1988. UN وكان عضوا في معظم الوفود اﻷردنية الى اجتماعات جامعة الدول العربية وحركة عدم الانحياز ومؤتمر الدول اﻹسلامية، المعقودة في الفترة بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٨٨.
    fue miembro de la Debating Union/Society del Government College y del University Law College, de Lahore. UN وكان عضوا في اتحاد/ جمعية المناقشة في الكلية الحكومية بلاهور وكلية الحقوق بجامعة لاهور.
    Ocupó el primer lugar de la lista de candidatos presentada por su partido político a las elecciones municipales de la ciudad de Vilna, celebradas en febrero de 2007, y formó parte del Consejo Municipal de Vilna de marzo de 2007 a junio de 2009. UN فقد أدرج على رأس مرشحي حزبه السياسي لبلدية مدينة فيلنيوس في الانتخابات البلدية لشباط/فبراير 2007، وكان عضوا في مجلس مدينة فيلنيوس في الفترة من آذار/ مارس 2007 إلى حزيران/يونيه 2009.
    ha sido miembro de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas entre 1983 y 1998 y fue elegido para presidir la Comisión entre 1987 y 1989. UN وكان عضوا في لجنة الأمم المتحدة الإحصائية من 1983 حتى 1998، وانتخب رئيسا للجنة من 1987 إلى 1989.
    Dirigió el Comité Nacional Preparatorio para el Informe de Nepal y ha sido miembro del Comité de Dirección del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia celebrada en Durban, Sudáfrica, en 2001 UN وجّه أعمال اللجنة التحضيرية الوطنية المعنية بتقرير نيبال وكان عضوا في اللجنة التوجيهية للجنة آسيا والمحيط الهادئ التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك، المعقود سنة 2001 في دوربان، بجنوب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more