"ولادة حية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • nacidos vivos en
        
    • nacimientos vivos en
        
    • nacimientos en
        
    La tasa de mortalidad materna se calculó en 28 por cada 100.000 nacidos vivos en 1995. UN وقُدر معدل وفيات اﻷمهات بـ ٢٨ لكل ٠٠٠ ١٠٠ ولادة حية في عام ١٩٩٥.
    La tasa de mortalidad materna había sido de 24 por cada 1.000 nacidos vivos y se esperaba que descendiera a 17 por 1.000 nacidos vivos en 2006. UN وكان معدل وفيات الأمهات 24 لكل 000 1 ولادة حية، ومن المتوقع أن ينخفض إلى 17 لكل 000 1 ولادة حية في عام 2006.
    En el año 2000, era del 24,7 por cada 100.000 nacidos vivos, en comparación con el 11,5 en 2006. UN فقد كان معدلها 24.7 لكل 000 100 ولادة حية في عام 2000، مقابل 11.5 في عام 2006.
    La mortalidad en menores de 5 años descendió de 191 por cada 1.000 niños nacidos vivos en 1990 a 133 en 2005. UN ولقد انخفضت وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 191 طفلا لكل 000 1 حالة ولادة حية في عام 1990 إلى 133 طفلا في عام 2005.
    La tasa de mortalidad materna ha aumentado y ha pasado de 523 por cada 100.000 nacimientos vivos en 2000, a 630 en 2006. UN فقد ارتفع معدل الوفيات النفاسية من 523 لكل 000 100 ولادة حية في عام 2000 إلى 630 في عام 2006.
    La tasa de mortalidad materna se redujo de 3,65 por mil nacidos vivos en 2004 a 3,37 en 2006. UN وهبطت وفيات الأمّهات في النفاس إلى 3.37 في كل 000 1 حالة ولادة حية في عام 2006 من 3.65 في عام 2004.
    La mortalidad derivada de la maternidad había disminuido de 510 por cada 100.000 nacidos vivos en 1992 a 401 en 2005. UN إذ انخفض معدل وفيات الأمهات من 510 لكل 000 100 ولادة حية في عام 1992 إلى 401 في عام 2005.
    La tasa de mortalidad de los niños menores de 5 años se ha reducido de 189 muertes por cada 1.000 nacidos vivos en 2000 a 133 en la actualidad. UN وتم تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 189 حالة وفاة لكل 000 1 ولادة حية في عام 000 2 إلى حوالي 133 حالة وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    La mortalidad materna seguía siendo alta, con una tasa de 578 por 100.000 nacidos vivos en 2004, y la tasa de mortalidad infantil era de 100 por 1.000 nacidos vivos. UN إلا أن معدل وفيات الأمهات أثناء الولادة كان لا يزال مرتفعاً، فقد بلغ 578 وفاة لكل 000 100 ولادة حية في عام 2004، وبلغ معدل وفيات الرضع 100 وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    Además, la tasa de mortalidad derivada de la maternidad ha descendido de 90 por cada 100.000 nacidos vivos en 2006 a 64 por cada 100.000 en 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن معدل الوفيات النفاسية انخفض من 90 لكل 000 100 ولادة حية في عام 2006 إلى 64 لكل 000 100 ولادة حية في عام 2008.
    Las tasas de mortalidad materna todavía son bastante altas, pero disminuyeron desde 1.071 por cada 100.000 nacidos vivos en 2000 hasta 750 por cada 100.000 nacidos vivos en 2005, y se espera que este descenso de las tasas continúe. UN كما أن معدل الوفيات بين الأمهات لا يزال عاليا، ولكنه انخفض من 071 1 لكل 000 100 ولادة حية في عام 2000 إلى 750 لكل 000 100 في عام 2005، ويتوقع أن يستمر انخفاض هذا المعدل.
    La tasa de mortalidad de niños menores de 5 años también se redujo a la mitad, al pasar de 130 muertes por cada 1.000 nacidos vivos en 1990 a 66,1 muertes por cada 1.000 nacidos vivos en 2003. UN انخفض أيضا معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى النصف، فقد انخفض من 130 وفاة في كل ألف ولادة حية في عام 1990 إلى 66.1 وفاة في كل ألف ولادة حية في عام 2003.
    Los brotes de sarampión y otras enfermedades infecciosas están bajo control y la mortalidad neonatal se redujo al 17,6 por mil nacidos vivos en 2007, y sigue bajando. UN كذلك تمت السيطرة على تفشي الحصبة وغيرها من الأمراض المعدية وانخفض معدل وفيات الأطفال حديثي الولاية إلى 17.6 في كل 000 1 حالة ولادة حية في عام 2007 وأن هذا المعدل يستمر في الانخفاض.
    En el párrafo 19 del informe se indica que las tasas de mortalidad materna siguen siendo elevadas y que han aumentado de 649 por 100.000 nacidos vivos en 1996 a 729 por 100.000 en 2002. UN ويشير التقرير، في الفقرة 19، إلى أن معدل وفيات الأمهات لا تزال مرتفعة وأنها زادت من 649 حالة وفاة لكل 000 100 ولادة حية في عام 1996 إلى 729 حالة وفاة لكل 000 100 ولادة حية في عام 2002.
    113. La tasa de mortalidad por complicaciones obstétricas se ha reducido de 2,4 por 10.000 nacidos vivos en 1999, a 1,8 en 2007. UN 113- انخفضت الوفيات التي تعزى إلى مضاعفات الولادة من 2.4 لكل 000 10 ولادة حية في عام ١٩٩٩ إلى 1.8 في عام ٢٠٠٧.
    Según las estimaciones más recientes, la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años disminuyó de 90 fallecimientos por cada 1.000 nacidos vivos en 1990 a 48 en 2012. UN فوفقاً لآخر ما استجد من تقديرات، انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 90 حالة وفاة لكل 000 1 ولادة حية في عام 1990 إلى 48 حالة وفاة في عام 2012.
    La tasa mundial de mortalidad de niños menores de 5 años ha disminuido casi un 50%, de 90 muertes por cada 1.000 nacidos vivos en 1990 a 48 por cada 1.000 en 2012. UN وانخفض المعدل العالمي لوفيات الأطفال دون سن الخامسة بما يقرب من 50 في المائة، فقد انخفض من 90 حالة وفاة في كل 000 1 ولادة حية في عام 1990 إلى 48 حالة في كل 000 1 ولادة حية في عام 2012.
    Así pues, en el año 2000, dicha tasa era de 102 por cada 1.000 nacidos vivos, en 2001 de 114 y en 2002 de 108, mientras que en la ciudad de Duchambé se situaba entre 38 y 64 por cada 1.000 nacidos vivos*. UN وهكذا بلغ هذا المعدل لكل 000 1 حالة ولادة حية 102 عام 2000، و 114 عام 2001، و 108 عام 2002، في حين تراوح هذا المعدل بين 38، و 64 لكل ألف حالة ولادة حية في مدينة دوشانبي*.
    Entre 2000 y 2006, se construyeron más de 250 hospitales en todo el país, lo cual favoreció la reducción de las tasas de mortalidad materna e infantil del 1.400 por 100.000 nacidos vivos en 2001 al 660 por 100.000 nacidos vivos en 2008. UN وفي الفترة ما بين 2000 و 2006، تم بناء أكثر من 250 مستشفى في مختلف أنحاء البلد، مما أدى إلى خفض معدلات الوفيات بين الأمهات والرضع من 400 1 لكل 000 100 ولادة حية في عام 2001 إلى 660 لكل 000 100 ولادة حية في عام 2008.
    La tasa de mortalidad perinatal por 1.000 nacimientos vivos en las Antillas Neerlandesas fue 14,78 en 1993, comparado con 19,74; 23,78 y 25,95 en 1992, 1991 y 1990, respectivamente. UN كان معدل الوفيات بعد الولادة لكل ٠٠٠ ١ ولادة حية في جزر اﻷنتيل الهولندية ١٤,٧٨ وفاة في عام ١٩٩٣ بالمقارنة بـ ١٩,٧٤ وفاة في عام ١٩٩٢ و ٢٣,٧٨ وفاة في عام ١٩٩١ و ٢٥,٩٥ وفاة في عام ١٩٩٠.
    La tasa de mortalidad infantil antes de los cinco años ha descendido de 133 por 1.000 nacimientos en 1992 a 94 en 2000. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 133 لكل 000 1 حالة ولادة حية في عام 1992، إلى 94 في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more