"وما فوقه" - Translation from Arabic to Spanish

    • y categorías superiores
        
    • y superior
        
    • y plantas superiores
        
    • o superior
        
    • y superiores
        
    • y niveles superiores
        
    Puestos del cuadro orgánico y categorías superiores UN الوظائف على المستوى الفني وما فوقه
    ii) Aumento del porcentaje de mujeres nombradas en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores durante un año o más UN زيادة نسبة تعيين النساء في المستوى الفني وما فوقه إلى واحدة سنوياً أو ’2‘ أكثر
    Deberá prestarse atención a los pacientes a nivel intermedio y superior. UN ويجب توفير عناية بالمرضى تكون على المستوى المتوسط وما فوقه.
    Deberá prestarse atención a los pacientes a nivel intermedio y superior. UN ويجب توفير عناية بالمرضى تكون على المستوى المتوسط وما فوقه.
    Hay empleados encargados de los ascensores que dan acceso a la primera planta y plantas superiores del edificio de conferencias y del edificio de la Asamblea General. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق اﻷول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Hay empleados encargados de los ascensores que dan acceso a la primera planta y plantas superiores del edificio de conferencias y del edificio de la Asamblea General. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق اﻷول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    - Se incluirán todas las armas de calibre 12,7 mm o superior. UN - تشمل المراقبة جميع اﻷسلحة الثقيلة من عيار ٧,١٢ مم وما فوقه .
    717. Las tarifas para los programas de primer grado y superiores en las instituciones financiadas por el CSU llevan congeladas desde el año académico 1997/98. UN 717- تم منذ السنة الدراسية 1997-1998 تجميد رسوم التعليم لبرامج المستوى الجامعي وما فوقه في المعاهد التي تمولها لجنة المنح الجامعية.
    ii) Aumento del porcentaje de mujeres nombradas en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores durante un año o más. UN ' 2` زيادة نسبة تعيين النساء في المستوى الفني وما فوقه إلى واحدة سنوياً أو أكثر
    i) Estudiar el equilibrio entre los géneros en el cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de avanzar en pos del objetivo establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN `1` أن يستعرض التوازن بين الجنسين في مستوى فئة الوظائف الفنية وما فوقه وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، للتحرك نحو بلوغ الهدف الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    ii) Estudiar la distribución geográfica del cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de alcanzar una distribución más equitativa. UN `2` أن يستعرض التوزيع الجغرافي في مستوى الوظائف الفنية وما فوقه وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، لتحقيق توزيع أكثر إنصافاً.
    Total, cuadro orgánico y categorías superiores UN مجموع موظفي الفئة الفنية وما فوقه
    Total, cuadro orgánico y categorías superiores UN مجموع موظفي الفئة الفنية وما فوقه
    Enseñanza secundaria y superior UN الثانوي وما فوقه
    34. La Academia Nacional de Seguridad Pública inició sus funciones educativas en septiembre de 1992, habiendo graduado un año después a 1.500 de los 5.700 efectivos de nivel básico y a 120 de los 240 de niveles ejecutivo y superior a ser formados durante los dos primeros años. UN ٣٤ - وبدأت اﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام مهامها التعليمية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، وبعد ذلك بعام تخرج منها ٥٠٠ ١ من مجموع ٧٠٠ ٥ طالب في المستوى اﻷساسي وتم تدريب ١٢٠ من مجموع ٢٤٠ طالبا في المستوى التنفيذي وما فوقه خلال السنتين اﻷوليين.
    :: 105.120 días de patrullaje estático para prestar servicios de seguridad en las bases de apoyo de los condados en caso de un nivel de amenaza III/IV y superior (48 soldados por día para proteger 6 bases que aún no comparten las instalaciones con las fuerzas militares cuando se produce un nivel de amenaza III/IV, durante 365 días) UN :: 120 105 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المقاطعات عند حدوث تهديد من المستوى الثالث/الرابع وما فوقه (48 جندياً في اليوم لحماية 6 قواعد دعم غير المتشاركة بالفعل في الموقع مع القوات العسكرية في المقاطعات عند مستويَي التهديد الثالث/ الرابع، لمدة 365 يوماً)
    :: 32.850 días-persona de efectivos en puestos de guardia fijos para prestar seguridad en las bases de apoyo de los condados a un nivel de amenaza III y superior (seguridad en puestos de guardia fijos del tamaño de un pelotón para 3 x bases de apoyo de los condados con un nivel de amenaza III/IV que no estén ubicadas conjuntamente con fuerzas militares por un período de 12 meses) UN :: 850 32 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المقاطعات عند مستوى التهديد الثالث وما فوقه. (تأمين قوة أمنية ثابتة بقوام فصيلة لـ 3 قواعد دعم في المقاطعات عند مستويي التهديد الثالث/الرابع لا تتشارك موقعها بالفعل مع القوات العسكرية لمدة 12 شهرا)
    Hay empleados encargados de los ascensores que dan acceso a la primera planta y plantas superiores del edificio de conferencias y del edificio de la Asamblea General. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق اﻷول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Hay empleados encargados de los ascensores que dan acceso a la primera planta y plantas superiores del edificio de conferencias y del edificio de la Asamblea General. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    Hay empleados encargados de los ascensores que dan acceso a la primera planta y plantas superiores del edificio de conferencias y del edificio de la Asamblea General. UN وهناك من يقومون بتشغيل المصاعد الموصلة إلى الطابق الأول وما فوقه بمبنى المؤتمرات ومبنى الجمعية العامة.
    - Se incluirán todas las armas de calibre 12,7 mm o superior. UN - تشمل المراقبة جميع اﻷسلحة الثقيلة من عيار ٧,١٢ مم وما فوقه .
    Es interesante observar que son mucho más numerosas las niñas que los niños en el nivel 3 de la CINE, y superiores. UN وهناك، بصورة متزايدة عدد من الفتيات أكبر بكثير من عدد الأولاد في فئات المستوى 3 وما فوقه حسب التصنيف الدولي الموحد للتعليم.
    Si bien en las reuniones de aldea pueden manifestarse las distintas necesidades en función del género, en las reuniones de Dzongkhag y niveles superiores no se presta la debida atención a los intereses estratégicos de uno y otro sexo. UN وفي حين يمكن الإعراب عن الاحتياجات المختلفة في اجتماعات القرية، لا يوجد تركيز كاف على المصالح الجنسانية الاستراتيجية على مستوى المقاطعة وما فوقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more