"ونصهما كما يلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuyo texto es el siguiente
        
    • cuyos textos son los siguientes
        
    • que dicen lo siguiente
        
    • que decían
        
    • que rezan como sigue
        
    • con el texto siguiente
        
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويــود اﻷميـن العام أيضا أن يشير الى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير الى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرارا ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, que dicen lo siguiente: UN وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود اﻷمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٨٤/٤٦٢، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyo texto es el siguiente: UN 29 - وعلاوة على ذلك، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyo texto es el siguiente: UN 32 - وعلاوة على ذلك، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    La Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٨ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: UN وعلاوة على ذلك، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, cuyos textos son los siguientes: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٣٨/٣٢ هاء المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، ونصهما كما يلي:
    Además, la Mesa tal vez desee señalar a la atención de la Asamblea los párrafos 8 y 9 de su resolución 38/32 E, de 25 de noviembre de 1983, que dicen lo siguiente: UN وعلاوة على ذلك، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 8 و 9 من قرارها 38/32 هاء المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983، ونصهما كما يلي:
    Español Página Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Sudáfrica lo revisó oralmente sustituyendo los párrafos 25 y 26 de la parte dispositiva, que decían: " 25. UN ٨ - وأدخل ممثل جنوب افريقيا، وهو يعرض مشروع القرار، تنقيحا شفويا عليه، إذ استعاض عن الفقرتين ٢٥ و ٢٦ من المنطوق، ونصهما كما يلي:
    Se procederá primero a someter a votación las últimas cuatro palabras del párrafo 3 de la parte dispositiva, que rezan como sigue: " y en Asia meridional. " Después de esta votación, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva en su conjunto. UN سيُجرى تصويت منفصل على اللفظتين الأخيرتين من الفقرة 3 من المنطوق، ونصهما كما يلي: " وجنوب آسيا " . وبعد هذا التصويت، ستبت اللجنة في الفقرة 3 من المنطوق في مجموعها.
    " Reemplácense los párrafos 2, 3 y 4 de la parte dispositiva y el anexo con los nuevos párrafos 2 y 3 de la parte dispositiva con el texto siguiente: UN " تستبدل بالفقرات 2 و3 و4 من المنطوق والمرفق الفقرتان 2 و3 في المنطوق ونصهما كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more