"أريك إياه" - Translation from Arabic to French

    • te montrer
        
    • vous montrer
        
    • te le montrer
        
    Monte. Je dois te montrer un truc. Open Subtitles اركب في السيارة لدي شيء أريد أن أريك إياه
    Je sais que ça tombe mal, mais je dois te montrer quelque chose. Open Subtitles ليس الوقت مناسباً، لكن هناك شيء أريد أن أريك إياه.
    Il y a cet endroit que je voulais te montrer. Open Subtitles حسناً، هناك مكان كنت أريد أن أريك إياه
    Ce n'est pas le lapin que je voulais vous montrer. Open Subtitles ‫ليس الٔارنب الشيء ‫الذي أردت أن أريك إياه
    Je ne m'attends pas à ce que vous me croyiez. C'est pourquoi je veux vous montrer autre chose. Open Subtitles لا أتوقع أن تصدقني، لذا ثمة شيء آخر عليّ أن أريك إياه
    Non, je préfère te le montrer au bureau. Open Subtitles أفضل أن أريك إياه بمكان العمل, إن لم يزعجك ذلك.
    Elles appartiennent toutes les deux au Sergent Roe, mais ce n'est pas ce que je voulais te montrer. Open Subtitles كلتاهما ينتميان للملازم رو ولكن ليس هذا ما أردت أن أريك إياه
    J'ai quelque chose à te montrer. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أريك إياه إدخل إلى السيارة
    Mais je voulais surtout te montrer I'arrière boutique. Open Subtitles لكن بالخلف هناك ما أريد حقاً أن أريك إياه.
    Viens par ici. Je veux te montrer un autre truc. Open Subtitles تعالي إلى هنا يوجد شيء أريد أن أريك إياه
    Quand... t'auras fini, j'aimerais te montrer quelque chose. Open Subtitles عندما تنتهي هناك لدي شيء أريد أن أريك إياه
    Il y a quelque chose que j'aurais dû te montrer il y a bien longtemps. Open Subtitles هناك شيء كان علي أن أريك إياه منذ زمن طويل
    Lana, ce que je suis sur le point de te montrer changera peut-être ce que tu ressens pour moi. Open Subtitles لانا، ما أنا بصدد أن أريك إياه ربما يغير الطريقة التي تشعرين بها تجاهي
    Kramer ne doit pas venir. J'ai quelque chose à te montrer. Pousse-moi. Open Subtitles كريمر يجب ألا يأتي. لدي شيء أريك إياه. ادفعني
    Viens dehors. Quelque chose à te montrer. Open Subtitles لنذهب للخارج، هناك شيء أريد أن أريك إياه
    Je suis venue de moi-même, docteur. J'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles أتيت إلى هنا من تلقاء نفسي أيها الطبيب لدي شيء أود أن أريك إياه
    J'ai oublié que j'avais un livre à vous montrer. Open Subtitles لقد نسيت كتاباً كتاباً أردت أن أريك إياه
    Oui. d'accord. j'ai quelque chose à vous montrer. A propos des photos que j'ai prise l'autre jour. Open Subtitles نعم ، على كل حال لدي شيء أريد أن أريك إياه
    Car je dois vous montrer un truc dans l'autre pièce, je me souviendrai de ce que c'est en le voyant. Open Subtitles لأن هنالك شيئاً في الغرفة الأخرى . الذي يجب أن أريك إياه . وأنا لن أتذكره حتى أراه
    J'ai un beau sergé laine et soie à vous montrer. Open Subtitles ‫لدي نسيج صوفي حريري جميل أريك إياه
    Et, euh... je ne sais pas. Je voulais te le montrer. Open Subtitles وأنا لا أعرف أردتُ أن أريك إياه
    Je peux te le montrer. Open Subtitles يمكنني أن أريك إياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more