| Elle pense qu'elle rêve. C'est une terreur nocturne. | Open Subtitles | إنها تظن أنها تحلم إنها تمر بنوبة رهاب ليلي. |
| Elle pense que je me tais, parce que je ne peux pas m'exprimer, comme un bébé, mais je ne suis pas un bébé. | Open Subtitles | إنها تظن أن صمتى سببه عجزى عن شرح موقفى كما لو كنت طفلاً, ولكننى لست كالأطفال. |
| Une des femmes qui était là, Debra, Elle pense être immunisée. | Open Subtitles | واحدة من النساء اللاتي كانت هنا مبكراً إسمها ديبرا إنها تظن أنها منيعة |
| Elle pense que je n'ai plus besoin d'elle. | Open Subtitles | إنها تظن أني لست بحاجة لها بعد الآن أو شيء من هذا القبيل |
| Elle croit que la troisième est pour elle. | Open Subtitles | أمي، إنها تظن أن الفستان الآخر سيكون لها. |
| Elle pense que si la loi ne passe pas, ils retireront leur soutient. | Open Subtitles | إنها تظن أن القانون في حالة أنه لم يمر، فإنهم سيسحبون تأييدهم له. |
| Elle pense qu'en nous faisant croire que son stock est sous surveillance, on la laissera et on ira voir ailleurs. | Open Subtitles | إنها تظن بأن إن جعلت بضاعتها وكأنها مراقبة سندعها وشأنها وننقل نتعامل مع أحدٍ آخر. |
| Je veux dire, Elle pense que tu as encore des sentiments pour moi. | Open Subtitles | أعني، إنها تظن أنكِ لا تزالين تكنّين مشاعراً نحوي |
| Elle pense avoir eu une intoxication alimentaire, et elle voulait juste s'assurer que j'allais bien. | Open Subtitles | أمك علمتنيها قبل قليل إنها تظن أنه أتاها تسمّم طعام من ذلك المطعم وقد أرادت أن تتأكد أنني بخير |
| Elle pense que Kate et moi sommes un beau couple. | Open Subtitles | إنها تظن أنني أنا و"كيت" نمثل ثنائي رائع |
| - Je vais vous le dire qu'est-ce qu'Elle pense! Elle pense que c'est à cause de moi, ce qui est arrivé! | Open Subtitles | .سأخبرك ما تفكر فيه .إنها تظن أن هذا خطئي |
| Elle pense que vous vous battez contre elle, quand la plupart du temps, vous êtes juste inquiète. | Open Subtitles | إنها تظن أنك تحاربينها بينما الحقيقة هي أنك مذعورة فقط |
| Vous savez, Elle pense que je ne suis plus le même gars que quand nous nous sommes mariés, et elle a raison. | Open Subtitles | أتعرف ، إنها تظن أني لست الرجل نفسه الذي كنته حين تزوجنا ، وهى محقة |
| Elle pense que c'est entre elle et quelqu'un d'autre. Pourriez cous patientez un instant s'il vous plait ? | Open Subtitles | إنها تظن أن الخيار سيقع إما عليها أو متقدمٍ آخر هلاّ انتظرت لحظة لو سمحت؟ |
| Elle pense que vous allez lui voler la vedette. | Open Subtitles | إنها تظن بأنكم ستسرقون الأضواء منها بمسابقة المواهب |
| Elle pense que l'accident va me permettre de me débarrasser de mon hobby sportif. | Open Subtitles | إنها تظن بأن هذا الحادث فرصة رائعة للتهرب من هذه الشئ الرياضي |
| Et Elle pense aussi que Danny Glover est le président. | Open Subtitles | إنها تظن أيضاً أن (داني جلوفر) هو الرئيس |
| Elle pense s'en sortir. | Open Subtitles | إنها تظن بأنها ستُفلِت من العقوبة |
| C'était ta sœur, justement. Elle croit que tu te sers de moi. | Open Subtitles | هذه شقيقتك, في الحقيقة إنها تظن أنك تستغلينني |
| Elle croit que le cavalier blanc veut dire qu'elle va mourir. | Open Subtitles | حسناً إنها تظن إن بطاقة البذرة البيضاء تعني إنها ستموت |
| Elle croit pouvoir nous débarrasser de nos fantômes. | Open Subtitles | أبي، إنها تظن أنها تستطيع التخلص من الأشباح |
| Elle se prend pour une bénévole qui aide une fillette à son image... | Open Subtitles | إنها تظن غنها متطوعة لمساعدة فتاة مثلها |