L'expansion des bureaux de région et de province devrait se fonder sur les enseignements tirés de l'expérience acquise. | UN | وينبغي الاستناد في مواصلة تطوير المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات إلى الدروس المستفادة من التجربة حتى الآن. |
L'expansion des bureaux de région et de province devrait se fonder sur les enseignements tirés de l'expérience acquise. | UN | وينبغي الاستناد في مواصلة تطوير المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات إلى الدروس المستفادة من التجربة حتى الآن. |
Personnel d'administration des bureaux de région et de province | UN | الموظفون الإداريون بالمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
Le tableau ci-dessous offre un résumé de l'état des bureaux régionaux et provinciaux en 2012 et 2013. | UN | ويتضمن الجدول أدناه موجزا عن حالة المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في عامي 2012 و 2013. |
État des bureaux régionaux et provinciaux en 2012 et 2013 | UN | وضع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في عامي 2012 و 2013 |
Bureaux régionaux et bureaux provinciaux | UN | بــاء - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
Personnel des services de sécurité des bureaux de région et de province | UN | موظفو الأمن بالمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
Bureaux de région et de province | UN | واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
Bureaux de région et de province | UN | واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
Compte tenu de l'évaluation des risques effectuée par le BSCI en ce qui concerne la MANUA pour la période 2008-2010, les activités de terrain devraient comprendre de fréquents déplacements dans les bureaux de région et de province. | UN | وبناء على تقييم المخاطر للبعثة خلال الفترة من عام 2008 إلى عام 2010، الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فسيشتمل العمل الميداني على زيارات متكررة إلى المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات. |
F. Bureaux de région et de province | UN | واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
D'autres déplacements doivent être organisés dans la zone de la Mission afin d'apporter un appui technique essentiel aux bureaux de région et de province et d'assurer la tenue de consultations régulières entre les diverses composantes de la Mission pour la bonne exécution de son mandat. | UN | وعلاوة على ذلك، يعد السفر داخل منطقة البعثة مطلوبا لتقديم الدعم التقني الضروري للمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات ولضمان التشاور المنتظم بشأن البرامج بين مختلف عناصر البعثة بغية تنفيذ ولاية البعثة بكفاءة. |
Infrastructures. Les fonctionnaires chargés de l'appui à la Mission continueront d'appliquer la politique de < < primauté du terrain > > définie par le Chef de la Mission en 2007 et d'améliorer les conditions de vie et de travail dans les bureaux de région et de province. | UN | 169 - البنية التحتية - ستظل عملية دعم البعثة ملتزمة بسياسة ' ' الميدان أولا`` كما عرضها رئيس البعثة في عام 2007، وبتحسين ظروف المعيشة والعمل في المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات. |
b) Le matériel de détente, tel que l'équipement sportif, pour les bureaux de région et de province (175 700 dollars); | UN | (ب) لوازم الرعاية البدنية مثل معدات الرياضة للمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات (700 175 دولار)؛ |
Bureaux de région et de province (personnel technique, administratif et de sécurité | UN | بـاء - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات (الموظفون الفنيون والإداريون والأمنيون) |
Bureaux régionaux et provinciaux | UN | المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
On trouvera ci-après une vue d'ensemble de la situation des bureaux régionaux et provinciaux opérationnels en 2014. | UN | 157 - وفي ما يلي موجز عن حالة جميع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات التي ستدخل طور التشغيل في عام 2014. |
Bureaux régionaux et provinciaux | UN | زاي - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
On trouvera aux paragraphes 184 à 202 du rapport du Secrétaire général et à l'annexe VI du présent rapport des informations sur les effectifs proposés pour les bureaux régionaux et provinciaux. | UN | 173 - وترد في الفقرات من 184 إلى 202 من تقرير الأمين العام وفي المرفق السادس أدناه معلومات عن الاقتراحات المتعلقة بملاك موظفي المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات. |
G. Bureaux régionaux et provinciaux | UN | زاي - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
Ses bureaux régionaux et provinciaux se sont également efforcés de promouvoir la participation des femmes et des minorités qui, de manière générale, ont été bien représentées. | UN | وعملت المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات التابعة للبعثة أيضا على تعزيز مشاركة المرأة والأقليات الذين كانوا بصفة عامة ممثلين تمثيلا جيدا. |
Bureaux régionaux et bureaux provinciaux | UN | بــاء - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |