"الإنسان باعتماد" - Translation from Arabic to French

    • 'homme d'adopter
        
    • 'homme par l'adoption
        
    • 'homme en adoptant
        
    • 'homme d'approuver
        
    • 'homme adopte
        
    7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci-après: UN 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    21. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN 21- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    17. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN 17- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant: UN " 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    19. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le texte de la présente résolution. > > UN " 19- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد نص هذا القرار. "
    3. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 2.] UN 3- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 2.]
    8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 3.] UN 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 3.]
    11. Décide de recommander à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 4.] UN 11- تقرر أن توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:[للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 4.]
    6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 5.] UN 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 5.]
    22. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter les projets de décision suivants : [Pour le texte, voir chap. I, projets de décision 6 et 7.] UN 22- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروعي القرارين التاليين: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقررين 6 و7.]
    16. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 8.] UN 16- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 8.]
    6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 9.] UN 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 9.]
    60. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 10.] UN 60- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 10.]
    7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 12.] UN 7- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 12.]
    4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : UN 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    17. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision suivant : UN 17- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع القرار التالي:
    5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci—après : UN 5- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ci—après : UN 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد المقرر التالي:
    L'élément structurel fondamental de ce plan est la symbiose entre l'approche répressive de la traite des êtres humains et la promotion des droits de l'homme par l'adoption de stratégies visant à prévenir, appuyer, sensibiliser, intégrer les victimes et les rendre autonomes. UN ويتمثل العنصر الأساسي المنظم لهذه الخطة في التنسيق بين النهج القامع للاتجار بالبشر وتعزيز حقوق الإنسان باعتماد استراتيجيات المنع والمساندة والتوعية والتمكين بما يشمل الضحايا.
    L'Afrique a souhaité améliorer la situation en matière des droits de l'homme en adoptant un Protocole instituant la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples. UN وتعهدت أفريقيا أيضا بتحسين حقوق الإنسان باعتماد البروتوكول المنشئ لمحكمة أفريقيا لحقوق الإنسان والشعوب.
    3. Dans sa résolution 2003/2, la SousCommission a recommandé à la Commission des droits de l'homme d'approuver sa décision de nommer Mme Mbonu Rapporteuse spéciale, chargée d'établir une étude approfondie sur la corruption et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels. UN 3- وقد أوصت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/2، لجنة حقوق الإنسان باعتماد المقرر المتعلق بتعيين السيدة إمبونو كمقررة خاصة تُسند إليها مهمة إعداد دراسة شاملة عن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Dans le souci de faire le jour sur les normes juridiques applicables, le Rapporteur recommanderait que la Commission des droits de l'homme adopte un commentaire général sur les droits à la liberté d'association et de réunion pacifique. UN ولتوضيح المعايير القانونية السارية، فإنه يوصي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان باعتماد تعليق عام عن الحق في حرية الاجتماع والانضمام إلى جمعيات لأغراض سلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more