"الابعاد" - Translation from Arabic to French

    • dimensions
        
    • expulsions
        
    • déportations
        
    • dimensionnelle
        
    • déportation
        
    • expulsion en
        
    Doniger a voulu le faire avec des objets en 3 dimensions. Open Subtitles حلم دونيجير أن يعمل هذا مع الأجسام ثلاثية الابعاد
    Ces bagues permettent aux gens de voyager entre les dimensions. Open Subtitles هذه الخواتم تسمح للاشخاص بالسفر خلال الابعاد
    Les dimensions ont été précautionneusement calculées pour être exactement dans la bonne taille. Open Subtitles تم حساب الابعاد بعناية ليكون بالحجم المطلوب تماماً
    6. Les affrontements entre Palestiniens et forces de sécurité israéliennes augmentèrent sensiblement au cours des semaines et des mois qui suivirent les expulsions. UN ٦ - وتزايدت الى حد كبير المصادمات بين الفلسطينيين وقوات اﻷمن الاسرائيلية في اﻷسابيع واﻷشهر التي تلت الابعاد.
    6. Les affrontements entre Palestiniens et forces de sécurité israéliennes augmentèrent de façon significative au cours des semaines et des mois qui suivirent les déportations. UN ٦ - وتزايدت الى حد كبير المصادمات بين الفلسطينيين وقوات اﻷمن الاسرائيلية في اﻷسابيع واﻷشهر التي تلت الابعاد.
    Je devrait probablement briser la barrière dimensionnelle et rentrer à la maison. Open Subtitles ربما استطيع كسر حاجز الابعاد والعودة إلى وطني
    Vous pouvez voir les différents liens entre les dimensions, les mesures de gravité infinies s'annulant entre elles. Open Subtitles هل انا محق ؟ تستطيع ان ترى خيوط مختلفة بتوحيد الابعاد
    Quand la lumière brillait à travers ces disques, ça créait des images en trois dimensions du Yowie yahoo. Open Subtitles عندما يلُمّعَ الضوء خلال الأقراصِ يخلق صور ثلاثيه الابعاد
    Chacune des pages en trois dimensions contient un morceau de la clé. Open Subtitles كل ثلاثة صفحات ثلاثية الابعاد تحتوى على قطعة من المبادئ
    Les fondations des pyramides... présentent des angles parfaits et des dimensions... précises pour la taille qu'ils voulaient atteindre. Open Subtitles كما ان تصميم الاهرامات يتميز بدقة من حيث ضبط الابعاد و الزوايا حتي تصل إلى الطول المناسب
    Les scientifïques ont la théorie qu'il existe un nombre infïni de dimensions... chacune contenant une version différente de la réalité. Open Subtitles العلماء وضعوا نظريات عن وجود عدد لا نهائي من الابعاد وكلها تحتوي على امكانية إيجاد بدائل للواقع
    je ne peux pas dessiner le noyau en trois dimensions, Open Subtitles لا أستطيع تمثيل صميم المفاعل ثلاثي الابعاد
    Lorsque j'augmente les dimensions, les calculs ne tiennent pas. Open Subtitles ،بمجرد أن أزيد من الابعاد فالحسابات لا تنطبق عليها هذا مزعج
    Leur relation passe à tant de niveaux, c'est comme un jeux d'échecs en trois dimensions. Open Subtitles العلاقة بينهما تقوم على الكثير من المستويات انها مثل لعبة شطرنج ثلاثيه الابعاد
    Ces dimensions existent bien, dans ce qu'on appellerait un univers parallèle. Open Subtitles هذه الابعاد توجد فيما يوصف بدقة أكثر على إنّهُ الكون المتعدد، أو العالم الموازي.
    Du reste, accepter cet accord reviendrait à légitimer les expulsions. UN وبالاضافة الى ذلك ، فإن قبوله يعادل اضفاء الصبغة الشرعية على الابعاد .
    Oui mais, si on y installe une bombe à oscillation dimensionnelle, la Terre ne risque-t-elle pas d'exploser ? Open Subtitles ولكن بزرع قنبلة الابعاد ألن يُفجر الأرض أيضاً ؟
    Au moment de la déportation en masse des Palestiniens en décembre 1992, la bande de Gaza était fermée et soumise au couvre-feu. UN فقد أغلق قطاع غزة وفرض عليه حظر التجول في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وقت الابعاد الجماعي.
    Une solution négociée fut trouvée à cette crise, un certain nombre d'étudiants acceptant volontairement leur expulsion en Jordanie pour une période limitée. UN وقد تمﱠ التفاوض على ايجاد حل لتلك اﻷزمة، قبل بموجبه عدد من الطلاب الابعاد الطوعي الى اﻷردن لفترة محدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more