| Mais je ne suis pas ici pour me trouver des excuses. | Open Subtitles | اكثر من مرة لكن انا لست هنا لخلق الاعذار |
| Elle trouve des excuses à Stan alors qu'elle devrait le punir. | Open Subtitles | انها تخلق الاعذار لستان بينما ينبغي عليها ان تعاقبه |
| Il a fait des excuses à la con à propos du kidnapping. | Open Subtitles | وقال انه سيشكل هراء من بعض الاعذار حول الاختطاف. |
| C'est le genre d'excuse pourrie que seule une écolière naïve aurait avalée... ce qui, probablement, était le but. | Open Subtitles | هذا نوع من الاعذار الواهنه فقط الاطفال الرضع ممكن ان يصدقو هذا من اقترح عليه هذه الفكره |
| Sa propre fille a inventé une excuse pour ne pas assister à son mariage. | Open Subtitles | ابنتها الوحيدة تخلق الاعذار لكي لا تحضر الزفاف |
| Alors pourquoi trouves-tu toujours des excuses pour venir ? | Open Subtitles | اذا لما تختلقين كل هذه الاعذار لتأتين الى هنا ؟ |
| Tu n'as plus d'excuses quand on n'arrivera pas ŕ te joindre. | Open Subtitles | نعم.. لا مزيد من الاعذار عندما لا يمكننا الامساك بكِ |
| Ne me selle avec des excuses. | Open Subtitles | لذا لا تضعي علي صهوة حصان مصنوعة من الاعذار |
| Tu as déjà utilisé ces excuses en Amérique. | Open Subtitles | استخدمتي هذه الاعذار في امريكــــا من قبل |
| Je ne comprends pas grand chose, mais on dirait un tas d'excuses bidon pour ne pas passer de bon temps. | Open Subtitles | انا لا افهم الكثير لاكنها تبدو مجموعة من الاعذار المملة من اجل عدم الحصول على وقت جيد |
| - Je vais être à court d'excuses. - Alors, n'en fais pas. | Open Subtitles | اعتقد انى بدات أنفذ من الاعذار حسنا, لا تفتعل أى منها |
| T'en as pas besoin. Fini les excuses. Allez fonce. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إليه لديك ما يكفى من الاعذار |
| Toujours des excuses, et aucun résultat. | Open Subtitles | انت عندك كل الاعذار و لا يوجد منك اى نتيجة |
| Futurs investisseurs, arrêtez de trouver des excuses! | Open Subtitles | ايها المستثمرون المستقبليون توقفوا عن اصطناع الاعذار |
| Et nous sommes tous complétement malade d'entendre ces excuses de la part de politicien et de business-man sur la façon dont ils ne peuvent pas lutter contre la pauvreté et la maladie ou nourrir des populations et nous disons "assez, | Open Subtitles | ونحن جميعا سئمنا تماما من سماع هذة الاعذار من السياسيين والشركات التجارية الكبرى |
| Parce qu'on peut toujours se trouver des excuses. | Open Subtitles | لأنه لا يهم ما قد يمكن ان تأتيه مع الاعذار |
| Tu ne peux pas commencer à faire des excuses pour lui maintenant. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تبدأي في اختلاق الاعذار له الان |
| avec les mêmes excuses débiles. | Open Subtitles | لازلت نفس الاحمق الاناني مع نفس الاعذار التافهة |
| - Et j'ai déjà parlé à Brooke, tu n'as plus aucune excuse. | Open Subtitles | وقد تحدثت لبروك مسبقاً لذا لا اظن انه لديك المزيد من الاعذار |
| C'est le genre de garçon qui envoie sa mère en excuse. | Open Subtitles | اترين, انه يرسل امه لخلق الاعذار |
| - On a presque fini avec la carte. - Echangez-la. Vous n'avez plus d'excuse. | Open Subtitles | -نحن بحاجة لبعض الوقت مع البطاقه استبدله يا "جاك" ، لا مزيد من الاعذار |