"الغداء مع" - Translation from Arabic to French

    • déjeuner avec
        
    • déjeuné avec
        
    • déjeune avec
        
    • déjeunes avec
        
    • dîner avec
        
    • mange avec
        
    • manger avec
        
    • déjeunais avec
        
    • déjeûner avec
        
    Non. Tu es toujours en train de voler ou de déjeuner avec des étrangers. Open Subtitles لا، هذا غير صحيح، فأنت إما تطير أو تتناول الغداء مع رجال غرباء.
    Ok, je ne vais pas laisser notre fille manger son déjeuner avec le coq l'année prochaine. Open Subtitles حسنا، لن أدع طفلتنا تتناول الغداء مع ديك للعام القادم.
    Si je ne pars pas dans 5 minutes, je vais être en retard de 2h30 pour déjeuner avec ma mère. Open Subtitles إن لم أرحل خلال خمس دقائق، سأتأخر ساعتين ونصف عن الغداء مع أمّي.
    Grâce à la mort de cette femme, j'ai déjeuné avec Seldom. Open Subtitles بفضل موت تلك المسكينة تناولت الغداء مع آرثر سيلدوم
    J'ai déjeuné avec M. Spiegel, qui possède une chaîne de grandes surfaces. Open Subtitles إجتمعت على الغداء مع السيد سبيغل الذي يمتلك سلسلة من المتاجر متعددة الاقسام
    Je déjeune avec un type du Chronicle qui veut faire un papier sur le club. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مع رجل التقارير والذي يرغب بكتابة قصةٍ حول النادي
    Et ce déjeuner avec Ericsson ? Open Subtitles شكرا غيمي، ماذا عن هذا الغداء مع أريكسون؟
    C'est comme un gamin qui doit déjeuner avec le professeur, car personne ne veut manger avec lui. Open Subtitles إنه ككوني الطفله الذي تضطر لتناول الغداء مع المعلم لأنه لا احد آخر يريد التناول معها
    Je dois déjeuner avec ma femme... et je ne fais jamais attendre les dames. Open Subtitles لدي موعد الغداء مع زوجتي ... وأنا لا تبقي سيدة الانتظار.
    Je vais déjeuner avec mes amies. Voulez-vous vous joindre à nous ? Open Subtitles أنا على وشك تناول الغداء مع بعض الصديقات، أتودين الانضمام لنا؟
    Et si les étudiants populaires étaient forcés de déjeuner avec les moins populaires. Open Subtitles ماذا لو أُجبِر الطلبة المشهورون على تناول الغداء مع الطلبة الأقل شهرة؟
    Jules va déjeuner avec son nouveau petit copain, Tom, et son idiot de frère, Grayson, qui la suis ? Open Subtitles جولز على وشك الغداء مع صديقها الجديد, توم وأخوها الأحمق, غرايسن يطارد؟
    Parce que tu as déjeuné avec chaque chef de la police. Open Subtitles لأنك تتناول الغداء مع جميع الرؤساء يوميًا في "برميل".
    J'ai déjeuné avec mon mari et je rentre chez moi. Open Subtitles نعم، تناولت الغداء مع زوجي للتو. وأنا في طريقي إلى المنزل.
    Oh, je me suis arrêtée chez Angelo et j'ai déjeuné avec ma mère. Open Subtitles ذهبت إلى منزل انجيلو ، وتناول الغداء مع والدتي.
    Et vous avez déjeuné avec un ami du Trésor, juste la semaine dernière. Open Subtitles وقد تناولت الغداء مع صديق من المالية الأسبوع الماضي؟
    À quoi ça ressemble ? Je déjeune avec un client pour discuter de son business d'investissement. Open Subtitles أنا أتناول الغداء مع عميل لأناقش أمر أعماله الاستثمارية
    Jackie pense que Dimka déjeune avec son biographe demain au Third Street Café dans le Village. Open Subtitles جاكي تعتقد بأن دميكا سوف يتناول الغداء مع كاتب سيرته في مقهى الشارع الثالث غداً في منطقة القرية
    1er jour du procès, le juge déjeune avec le jury. Open Subtitles أول يوم في المحاكمة والقاضي يتناول الغداء مع المحلفين..
    Je suis certain que tu déjeunes avec le prochain procureur. Super. Open Subtitles أنا متأكد إنّكِ تتناولين الغداء مع المدّعي العام المقبل
    On peut aller dîner avec mon amie Megan, demain ? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب لتناول الغداء مع صديقتي ميغان غداً ؟
    Je mange avec les Six Sigmas. Open Subtitles أنا في الواقع سوف أشارك الغداء مع الستة سيغما
    C'est dingue. J'ai rêvé que tu déjeunais avec Richard. Open Subtitles هذا غريب ، حلمت انك ستتناولين الغداء مع ريتشارد
    Elle m'a demandé de déjeûner avec les généreux donneur de la fondation en son nom. Open Subtitles طلبت مني تناول الغداء مع المُتبرعين الذهبيين للمُؤسسة بالنيابة عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more