"القاتمين" - Translation from Arabic to French

    • Ténébreux
        
    Ni à sacrifier ta vie pour nous sauver des Ténébreux. Open Subtitles وما كنتَ مضطرّاً للتضحية بحياتك لإنقاذنا جميعاً مِن القاتمين
    Les pouvoirs du Ténébreux en toi, et en tout les Ténébreux. Open Subtitles قدرات القاتم بداخلك وفي داخل جميع القاتمين
    Tu oublies... J'ai de l'expérience avec les Ténébreux. Tout est une manipulation. Open Subtitles نسيتِ أنّي أمتلك خبرة مع القاتمين وكلّ شيء عبارة عن خداع
    Garde ton discours. Je sais qui tu es. Tous les Ténébreux sont dans ma tête. Open Subtitles وفّر خطابك، فأنا أعرف مَنْ تكون جميع القاتمين في رأسي
    Pourquoi les Ténébreux doivent-ils s'habiller comme des moines ? Open Subtitles لمَ يتوجّب على القاتمين ارتداء ثياب كالراهبين؟
    Oui, camarade. Mais elle l'est. Elle vit dans tous les Ténébreux. Open Subtitles أجل يا صاح، لكنّها هنا فهي تعيش داخل جميع القاتمين
    Si je peux détruire les Ténébreux, aucune âme ne sera prise, et vous serez tous épargnés. Open Subtitles إذا استطعت القضاء على القاتمين فلن تكون أيّ روح مرهونة وستنجون جميعاً
    Gold a déjà le pouvoir de tous les Ténébreux. Pourquoi en vouloir plus ? Open Subtitles (غولد) يمتلك قوّة جميع القاتمين سلفاً فلمَ يحتاج المزيد؟
    C'est le destin de chaque Ténébreux. Open Subtitles هذا هو قدر جميع القاتمين
    Je suis tous les Ténébreux. Open Subtitles أنا أصل القاتمين
    Le plan est de trouver Hook avant qu'il ne ressuscite tous les Ténébreux. Open Subtitles {\pos(190,210)}(الخطّة هي العثور على (هوك قبل أنْ يبعث جميع القاتمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more