"بتحديد أو خفض الانبعاثات" - Translation from Arabic to French

    • limitation ou de réduction des émissions
        
    • limitation et de réduction des émissions
        
    • de limitation ou de réduction
        
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Option 1 [pour la période d'engagement suivante et transférée sur son compte de retrait dans le but de remplir les engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions] UN الخيار 1 [لفترة الالتزام اللاحقة ويحوَّل إلى حساب المسحوبات لذلك الطرف لأغراض الوفاء بالالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات.]
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2013-Va) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013 - V)(أ)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour la deuxième période d'engagement (2013-2017) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (نسبة مئوية من سنة
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2013-Va) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013 - V)(أ)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour la deuxième période d'engagement UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) (en pourcentage des émissions de l'année ou de la période de référence) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012) (كنسبة مئوية من سنة أو فترة الأساس)
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions (2013-Va) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياتً (2008-2012)
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour la deuxième période d'engagement UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    c) Suspension du droit de procéder à des cessions en vertu de l'article 17 du Protocole tant que la Partie n'a pas démontré au groupe de l'exécution qu'elle exécutera ses engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions au cours de la période d'engagement suivante. UN (ج) تعليق أهلية القيام بعمليات النقل بموجب المادة 17 من البروتوكول، إلى أن يثبت الطرف بما يرضي فرع الإنفاذ أنه سيفي بالتزاماته بتحديد أو خفض الانبعاثات المحددة كمياً في فترة الالتزام اللاحقة.
    2. L'objet de ce nouveau mécanisme de marché est de permettre aux Parties non visées à l'annexe I d'accroître leur contribution à l'objectif ultime de la Convention, d'aider les Parties visées à l'annexe I à remplir leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions au titre de l'article 3, de promouvoir le développement durable. UN 2- الغرض من آلية السوق الجديدة تمكين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من تعزيز مساهمتها في الغاية النهائية للاتفاقية، ومساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحقيق الامتثال لالتزاماتها الكمية بتحديد أو خفض الانبعاثات بموجب المادة 3، والتشجيع على التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more