Puisque le Président a autorisé le Kazakhstan à présenter un amendement, nous voudrions nous aussi proposer un amendement au projet de résolution. | UN | ونظرا لأن الرئيس سمح بالتعديل الذي اقترحته كازاخستان، فإننا أيضا نود أن نقترح إدخال تعديل على مشروع القرار. |
Cette volonté amène donc ma délégation à proposer à l'Assemblée depuis ce banc un amendement au projet de résolution A/49/L.36. | UN | ولذلك فإن هذه الرغبة تدفع وفد بلدي إلى أن يقترح على الجمعية العامة إجراء تعديل على مشروع القرار كاف. |
A/C.1/55/L.53 - amendement au projet de résolution A/C.1/55/L.34 intitulé < < Désarmement régional > > , en date du 25 octobre 2000 | UN | A/C.1/55/L.53 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/55/L.34 المعنون " نزع السلاح الإقليمي " مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
Fédération de Russie: amendement au projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | الاتحاد الروسي : تعديل على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
E/CN.4/1995/L.106 21 Pays-Bas : projet d'amendements au projet de résolution E/CN.4/1995/L.30, retiré | UN | E/CN.4/1995/L.106 هولندا: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.30، سحب. |
Australie : amendement au projet de déclaration de Vienne sur l’espace et le développement humain | UN | أستراليا : تعديل على مشروع اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية |
amendement au projet de décision 1 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 5 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 5 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 4 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 4 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 7 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 7 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 1 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 3 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 3 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 1 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 1 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 2 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 2 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 3 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 3 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 4 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 4 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
amendement au projet de décision 7 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | تعديل على مشروع المقرر 7 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
A/C.1/53/L.62 – amendement au projet de résolution A/C.1/53/L.22, présenté le 6 novembre 1998 par le Nigéria, la Zambie et le Zimbabwe | UN | A/C.1/53/L.62 - تعديل على مشروع القرار A/C.1/53/L.22 مقدم من زامبيا، وزمبابوي، ونيجيريا في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ |
Je donne la parole au représentant de la France, qui va présenter un amendement au projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل فرنسا لتقديم تعديل على مشروع القرار الأول. |
41. A la même séance, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a proposé un amendement au projet de décision. | UN | ١٤ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية إدخال تعديل على مشروع المقرر. |
E/CN.4/1995/L.110 18 Inde : projet d'amendements au projet de résolution E/CN.4/1995/L.28, retiré | UN | E/CN.4/1995/L.110 الهند: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.28، سحب. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de l'Iraq afin qu'il présente une modification au projet de résolution A/53/L.18 figurant dans le document A/53/L.19. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أدعو ممثل العراق لتقديم تعديل على مشروع القرار A/53/L.18، يرد في الوثيقة A/53/L.19. |