"تقرير تجميعي" - Translation from Arabic to French

    • rapport de synthèse
        
    • une synthèse
        
    • un rapport de
        
    Chaque année un rapport de synthèse est établi qui dégage les principales réalisations, les défis à relever et les enseignements tirés. UN ويجري كل عام إعداد تقرير تجميعي يسلط فيه الضوء على الإنجازات الرئيسية والتحديات المتبقية والدروس المستفادة.
    Un rapport de synthèse présentant des options politiques était ensuite préparé à partir des conclusions des rapports des trois Groupes. UN ويعد في وقت لاحق تقرير تجميعي يتضمن خيارات بشأن السياسات، يُجمّع من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأفرقة الثلاثة.
    rapport de synthèse sur les meilleures pratiques et les enseignements tirés concernant l'objectif et les thèmes de la Conférence des Nations Unies UN تقرير تجميعي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه
    D. rapport de synthèse sur les activités des Nations Unies en Haïti UN الحاجة إلى تقرير تجميعي عن أنشطة اﻷمم المتحدة في هايتي
    En s'appuyant sur le compte rendu de ce forum, la CNUCED élaborera une synthèse des meilleures pratiques comportant des recommandations qui pourraient être utiles à d'autres pays cherchant à accélérer le développement de leurs propres secteurs écologiques. UN واستنادا إلى أعمال المنتدى، سيقوم الأونكتاد بإعداد تقرير تجميعي لأفضل الممارسات مع إدراج توصيات يمكن أن تكون مفيدة للبلدان الأخرى الساعية إلى تعزيز تنمية القطاعات الخضراء الخاصة بها.
    rapport de synthèse sur l'état et l'évolution des connaissances traditionnelles, des innovations et des pratiques des communautés autochtones et locales UN تقرير تجميعي بشـأن الوضع والاتجاهات فيما يتعلق بمعارف المجتمعات الأصلية والمحلية ومبتكراتها وممارساتها
    Les données d'expérience et les meilleures pratiques ont été regroupées dans un rapport de synthèse final qui servira à orienter les activités futures dans le domaine du développement alternatif. UN وقد أدمجت التجارب وأفضل الممارسات في تقرير تجميعي نهائي يستخدم كدليل إرشادي للعمل المستقبلي في مجال التنمية البديلة.
    rapport de synthèse DES GROUPES D'ÉTUDE DE LA COMMISSION UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقـة اللجنـة المعنيـة
    rapport de synthèse sur les stratégies et plans d’action nationaux UN تقرير تجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات
    Sur la base des résultats, un rapport de synthèse régional a été préparé et présenté à Beijing. UN واستنادا إلى نتائج هذه اللمحات، تم إعداد تقرير تجميعي إقليمي عُرض في بيجين.
    rapport de synthèse du Secrétaire général sur les stratégies et plans d'action nationaux visant à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing UN تقرير تجميعي مقدم من اﻷمين العام عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    Superviser l'établissement d'un rapport d'évaluation ou d'un rapport de synthèse. UN تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي.
    Superviser l'établissement d'un rapport d'évaluation ou d'un rapport de synthèse. UN تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي.
    Les Coprésidents du Groupe s'emploieraient ensuite, avec les Coprésidents des autres Groupes d'évaluation, à l'établissement d'un rapport de synthèse. UN وسيعمل بعد ذلك الرؤساء المشاركون للفريق مع الرؤساء المشاركين لأفرقة التقييم الأخرى لإعداد تقرير تجميعي.
    rapport de synthèse du Secrétaire général sur le programme de développement durable pour l'après-2015 UN تقرير تجميعي مقدم من الأمين العام بشأن خطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015
    Superviser l'établissement d'un rapport d'évaluation ou d'un rapport de synthèse. UN تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي.
    En outre, un rapport de synthèse dressant le bilan de l'action engagée en faveur du programme de développement pour l'après-2015 sera publié d'ici à la fin de 2014. UN وسيصدر بحلول نهاية عام 2014 تقرير تجميعي يقيِّم الأعمال الجارية لإعداد خطة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Les enseignements tirés de ce bilan seront présentés dans un rapport de synthèse en juin 2009. UN وستقدَّم الدروس المستفادة من عملية الجرد في إطار تقرير تجميعي في حزيران/يونيه 2009.
    Rapport du Secrétaire général : rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies UN تقرير من الأمين العام: تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الاحيائية
    rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies* UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
    f) A demandé au secrétariat de rédiger, sous l'autorité du Bureau, une synthèse des informations et des contributions recueillies conformément au paragraphe 5 ci-dessus; UN (و) طلب إلى الأمانة، بتوجيه من المكتب، إعداد تقرير تجميعي عن المعلومات والمساهمات التي جمعت وفقا للفقرة 5 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more