Chaque année un rapport de synthèse est établi qui dégage les principales réalisations, les défis à relever et les enseignements tirés. | UN | ويجري كل عام إعداد تقرير تجميعي يسلط فيه الضوء على الإنجازات الرئيسية والتحديات المتبقية والدروس المستفادة. |
Un rapport de synthèse présentant des options politiques était ensuite préparé à partir des conclusions des rapports des trois Groupes. | UN | ويعد في وقت لاحق تقرير تجميعي يتضمن خيارات بشأن السياسات، يُجمّع من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأفرقة الثلاثة. |
rapport de synthèse sur les meilleures pratiques et les enseignements tirés concernant l'objectif et les thèmes de la Conférence des Nations Unies | UN | تقرير تجميعي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه |
D. rapport de synthèse sur les activités des Nations Unies en Haïti | UN | الحاجة إلى تقرير تجميعي عن أنشطة اﻷمم المتحدة في هايتي |
En s'appuyant sur le compte rendu de ce forum, la CNUCED élaborera une synthèse des meilleures pratiques comportant des recommandations qui pourraient être utiles à d'autres pays cherchant à accélérer le développement de leurs propres secteurs écologiques. | UN | واستنادا إلى أعمال المنتدى، سيقوم الأونكتاد بإعداد تقرير تجميعي لأفضل الممارسات مع إدراج توصيات يمكن أن تكون مفيدة للبلدان الأخرى الساعية إلى تعزيز تنمية القطاعات الخضراء الخاصة بها. |
rapport de synthèse sur l'état et l'évolution des connaissances traditionnelles, des innovations et des pratiques des communautés autochtones et locales | UN | تقرير تجميعي بشـأن الوضع والاتجاهات فيما يتعلق بمعارف المجتمعات الأصلية والمحلية ومبتكراتها وممارساتها |
Les données d'expérience et les meilleures pratiques ont été regroupées dans un rapport de synthèse final qui servira à orienter les activités futures dans le domaine du développement alternatif. | UN | وقد أدمجت التجارب وأفضل الممارسات في تقرير تجميعي نهائي يستخدم كدليل إرشادي للعمل المستقبلي في مجال التنمية البديلة. |
rapport de synthèse DES GROUPES D'ÉTUDE DE LA COMMISSION | UN | تقرير تجميعي عن أعمال أفرقـة اللجنـة المعنيـة |
rapport de synthèse sur les stratégies et plans d’action nationaux | UN | تقرير تجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات |
Sur la base des résultats, un rapport de synthèse régional a été préparé et présenté à Beijing. | UN | واستنادا إلى نتائج هذه اللمحات، تم إعداد تقرير تجميعي إقليمي عُرض في بيجين. |
rapport de synthèse du Secrétaire général sur les stratégies et plans d'action nationaux visant à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing | UN | تقرير تجميعي مقدم من اﻷمين العام عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
Superviser l'établissement d'un rapport d'évaluation ou d'un rapport de synthèse. | UN | تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي. |
Superviser l'établissement d'un rapport d'évaluation ou d'un rapport de synthèse. | UN | تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي. |
Les Coprésidents du Groupe s'emploieraient ensuite, avec les Coprésidents des autres Groupes d'évaluation, à l'établissement d'un rapport de synthèse. | UN | وسيعمل بعد ذلك الرؤساء المشاركون للفريق مع الرؤساء المشاركين لأفرقة التقييم الأخرى لإعداد تقرير تجميعي. |
rapport de synthèse du Secrétaire général sur le programme de développement durable pour l'après-2015 | UN | تقرير تجميعي مقدم من الأمين العام بشأن خطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015 |
Superviser l'établissement d'un rapport d'évaluation ou d'un rapport de synthèse. | UN | تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي. |
En outre, un rapport de synthèse dressant le bilan de l'action engagée en faveur du programme de développement pour l'après-2015 sera publié d'ici à la fin de 2014. | UN | وسيصدر بحلول نهاية عام 2014 تقرير تجميعي يقيِّم الأعمال الجارية لإعداد خطة للتنمية لما بعد عام 2015. |
Les enseignements tirés de ce bilan seront présentés dans un rapport de synthèse en juin 2009. | UN | وستقدَّم الدروس المستفادة من عملية الجرد في إطار تقرير تجميعي في حزيران/يونيه 2009. |
Rapport du Secrétaire général : rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies | UN | تقرير من الأمين العام: تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الاحيائية |
rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies* | UN | تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية |
f) A demandé au secrétariat de rédiger, sous l'autorité du Bureau, une synthèse des informations et des contributions recueillies conformément au paragraphe 5 ci-dessus; | UN | (و) طلب إلى الأمانة، بتوجيه من المكتب، إعداد تقرير تجميعي عن المعلومات والمساهمات التي جمعت وفقا للفقرة 5 أعلاه. |