Les projets de résolution A à CC figurent au paragraphe 90 de la section III du rapport de la Première Commission. | UN | ومشاريع القرارات من ألف إلى جيم جيم موجودة في الفقرة 90 من الجزء ثالثا من تقرير اللجنة الأولى. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution CC sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار جيم جيم بدون تصويت. |
Projet de décision XIX/CC : Composition du Comité d'application | UN | جيم - مشروع المقرر 19/جيم جيم: عضوية لجنة التنفيذ |
C. Projet de décision XXV/[CC] : Composition du Comité exécutif du Fonds multilatéral | UN | جيم - مشروع المقرر 25/[جيم جيم]: عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف |
Le projet de décision XX/CC sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. | UN | ويدرج مشروع المقرر 20/جيم جيم بشأن هذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/3-UNEP/OzL.Conv.8/3. |
Le projet de décision XX/CC sur la question figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. | UN | ويرد مشروع المقرّر 20/جيم جيم المتعلق بهذا البند في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. |
Il figure en tant que projet de décision XXI/[CC] au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | وهو يرد في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 بوصفه مشروع المقرر 21/[جيم جيم]. |
C. Projet de décision XXI/CC : Composition du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal | UN | جيم - مشروع المقرر 21/[جيم جيم]: عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Le projet de décision sur la question figurera à l'emplacement CC qui lui est réservé à la section III du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3 | UN | ويتم تضمين مشروع المقرر الموجز جيم جيم بشأن هذا البند في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
CC. Projet de décision XVII/CC : Composition du Comité d'application | UN | جيم جيم - مشروع المقرر 17/جيم جيم: عضوية لجنة التنفيذ |
Le projet de décision XVIII/CC sur cette question figure au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ويرد مشروع المقرر 18/جيم جيم بشأن هذا البند في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Le projet de décision XVIII/CC sur la question figure dans la partie III du document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ومشروع المقرر 18/جيم جيم بشأن هذا البند مدرج في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Projet de décision XVIII/CC : Composition du Comité d'application | UN | مشروع المقرر 18/جيم جيم: عضوية لجنة التنفيذ |
C. Projet de décision XXIV/[CC] : composition du Comité exécutif du Fonds multilatéral | UN | جيم - مشروع المقرر 23/[جيم جيم]: عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف |
CC Communication no 2024/2011, Israil c. Kazakhstan | UN | جيم جيم - البلاغ رقم 2024/2011، إسرايل ضد كازاخستان |
Il figure en tant que projet de décision XXII/[CC] au chapitre II du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | وهو يرد بوصفه مشروع المقرر 22/[جيم جيم] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
C. Projet de décision XXII/[CC] : Composition du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal | UN | جيم - مشروع المقرر 22/[جيم جيم]: عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
C. Projet de décision XXIII/[CC] : Composition du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal | UN | جيم - مشروع المقرر 23/[جيم جيم]: عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
CC. Déclaration du Président du Conseil de sécurité (27 mars 1992) | UN | جيم جيم - بيــان صـادر عـن رئيس مجلــس اﻷمن )٢٧ آذار/مارس ١٩٩٢( |
b Ibid., annexe X.CC. DD. | UN | )ب( المرجع نفسه، المرفق العاشر، جيم جيم. |
Jim ne voulait pas le faire. | Open Subtitles | جيم جيم لم يكن يريد أن نفعل ذلك |