"رجل عصابات" - Translation from Arabic to French

    • un gangster
        
    • un truand
        
    • gangsta
        
    • de gangster
        
    • un criminel
        
    • un motard
        
    Tu fais des casses, des braquages, mais t'es pas un gangster. Open Subtitles أنّك تقوم بأعمال سطو وسرقة، لكنك لست رجل عصابات.
    Mon père était un gangster mexicain, baron de la drogue, et l'ancien maire de Tijuana. Open Subtitles كان والدي رجل عصابات مكسيكي والممول الرئيسي المخدرات والعمدة السابق من تيخوانا
    Tu peux venir chez ta copine enquêtrice quand tu seras un gangster. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تأتي إلى منزل حبيبتكَ المحققة عندما تكون بالخارج تدعي أنّكَ رجل عصابات
    C'est un truand de première classe. Raconte-moi tout. Open Subtitles هذا رجل عصابات من الطراز الرفيع, اخبرني كل شيئ بالتفصيل
    Si les flics descendent chez toi, tu deviens un gangsta. Open Subtitles إذا داهمت الشرطة منزلك فسيجعلك هذا رجل عصابات
    Il dit que les blancs de Silver Spring ne veulent pas d'une place de gangster. Open Subtitles يقول أن البيض في سيلفر سبرينغ لا يريدون الذهاب إلى مكان يديره رجل عصابات.
    C'est pour ça que personne ne veut que je sois un criminel. Open Subtitles لهذا السبب لا أحد يريدني أن أكون رجل عصابات
    Tu sembles l'oublier, alors laisse-moi te le dire, tu n'es pas un gangster russe. Open Subtitles أنت لا تنفك تنسى من تكون دعني أذكرك من تكون. أنت لست رجل عصابات روسي.
    J'ai été vendu à un gangster, spécialiste en entraînement d'enfants soldats. Open Subtitles لقد تم بيعي الى رجل عصابات شرقي متخصص في تدريب اطفال الجنود
    Vous avez grandi jusqu'à vos 21 ans sans savoir que votre père était un gangster. Open Subtitles عندما بلغت الـ ٢١ لم تكوني تعلمي ان اباك رجل عصابات
    C'était un gangster, doigt sur la gâchette, qui se tenait à notre fenêtre. Open Subtitles لقد كان رجل عصابات لعين بمسدس ملقم ينظر من خلال نافذتنا
    - En l'espace de deux ans, tu as découvert que ton père biologique est un gangster qui va comparaître au tribunal, et que ta mère, une humanitaire renommée, est gentille avec tout le monde, sauf toi. Open Subtitles حسناً ، في غضون عامين أكتشفت أن أباكي البيولوجي رجل عصابات و الذي على وشك أن يصبح نجماً في محاكمته
    Tu penses que j'en ai quelque chose à foutre d'un gangster de 75 ans ? Open Subtitles هل تعتقد بأني أكترث في رجل عصابات عمره 75 سنة ؟
    C'est ce que ces gens attendent de moi, que je sois un gangster. Open Subtitles هذا لأن تلك الطاولة تريدني ان اكون هكذا رجل عصابات
    Torrio se rendait compte que le fait qu'il soit un gangster excitait Blanche. Open Subtitles أن توريو كان مدركا أن حقيقة كونه رجل عصابات كانت لتكون مثيرة لإعجاب بلانش
    Et pour la valeur immobilière, c'est bien d'avoir un gangster pour voisin ? Open Subtitles ماذا حدث لقيم الممتلكات أن يكون بجوارك رجل عصابات ؟
    J'ai partagé ma cellule avec un gangster russe qui trouvait que je parlais fort et qui m'a dit que si je n'arrêtais pas, il attacherait mes couilles à mon cou. Open Subtitles كنت في زنزانة مع رجل عصابات روسي ةقال بأن أتكلم بصوت مرتفع وإن لم اتوقف سيقوم بربط كرات قضيبي في عنقي
    Donc c'est un gangster des années 40 ? Open Subtitles إذن هو رجل عصابات من أربعينيات القرن الماضي ؟
    A la place, vous trouvez un truand saignant à mort sur votre sol. Open Subtitles وأنتى متوقعه أنك ستجدين زوجك ميتاً عوضاً عن ذلك لقد وجدتى رجل عصابات
    un truand, dealer. Quelqu'un à éviter. Open Subtitles رجل عصابات و تاجر مخدرات من النوع الذي لا تريده أن يلاحقك
    Ok, donc pourquoi vouloir qu'un motard tue la femme et la fille de Brennan ? Open Subtitles حسناً إذاً لم يرغب رجل عصابات بقتل زوجة وابنة (برينان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more