Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social fait une déclaration. | UN | وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان. |
Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Internalisation de la gestion axée sur les résultats dans la Division de la coordination des programmes et des opérations hors Siège | UN | تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في شعبة تنسيق البرامج والعمليات الميدانية |
Date à laquelle le document est parvenu à la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social | UN | تاريخ تقديم الوثيقة الى شعبة تنسيق السياسات وشــــؤون المجلـــــس الاقتصـادي والاجتماعي |
11B.16 Ce sous-programme sera exécuté par la Division des services d’appui au commerce en coopération avec la Division de coordination de la coopération technique. | UN | ١١ باء - ١٦ تنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات دعم التجارة بالتعاون مع شعبة تنسيق التعاون التقني. |
Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social intervient. | UN | وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social fait une décla-ration. | UN | وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية وشؤون مجلس اﻷمن على النقاط المثارة. |
Mme Silot Bravo note à cet égard le report de certaines initiatives que devait prendre la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social. | UN | ولاحظت، في هذا الصدد، تأجيل المبادرات التي كان ينبغي أن تتخذها شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
46. À la même séance, le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social a fait une déclaration. | UN | ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣ - وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان استهلالي. |
6. Après l'adoption du projet de résolution, le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social a fait une déclaration. | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان. |
3. Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣ - وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان استهلالي. |
6. Après l'adoption du projet de résolution, le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social a fait une déclaration. | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان. |
6. Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social a également fait une déclaration. | UN | ٦ - وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
7.37 Ce sous-programme sera exécuté par la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social. | UN | ٧-٧٣ ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
7.37 Ce sous-programme sera exécuté par la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social. | UN | ٧-٣٧ ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Directeur de la Division de la coordination des poli-tiques et des affaires du Conseil économique et social du Département de la coordination des politiques et du déve-loppement durable fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
143. Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social a également fait une déclaration. | UN | ١٤٣ - وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تنسيق السياسات والشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
11B.15 Ce sous-programme sera exécuté par la Division des services d'appui au commerce en coopération avec la Division de coordination de la coopération technique. | UN | ١١ باء - ٥١ تنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات دعم التجارة بالتعاون مع شعبة تنسيق التعاون التقني. |
Division de la coordination de l'assistance humanitaire | UN | شعبة تنسيق المساعدات اﻹنسانية |
la Division pour la coordination des affaires humanitaires de l'ONUSOM a continué à coordonner la fourniture d'assistance pour répondre aux besoins en secours, réinstaller les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays et contenir l'épidémie de choléra qui sévit dans tout le pays. | UN | وواصلت شعبة تنسيق الشؤون اﻹنسانية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال في تنسيق تقديم المساعدة للوفاء بالاحتياجات الغوثية، وإعادة توطين اللاجئين والمشردين داخليا، واحتواء وباء الكوليرا السائد في جميع أنحاء البلد. |