quand on sera millionnaire, on pourra dire qu'on est parti de rien. | Open Subtitles | عندما نصبح مليونيريه سنقول اننا بدأنا من لا شيء |
Et je savais qu'elle le serait quand on sera finalement ensemble. | Open Subtitles | وكنت أعرف أنها سوف تفعل عندما نصبح معاً في نهاية المطاف |
C'est le passé, et quand on sera plus à l'aise, on pourra l'aborder. | Open Subtitles | حسنا، هذا كان ماضيكِ، وربما، عندما نصبح أكثر ارتياحًا، يمكننا التحدث عن ذلك. |
On s'est dit: "quand on sera vieux..." | Open Subtitles | فكرنا انه في يوم من الأيام عندما نصبح كبار في السن |
quand nous serons entrés, trouve une cachette et restes-y. | Open Subtitles | عندما نصبح في الداخل، إبحث عن مكان آمن للإختباء، و أبقَ هناك. |
quand on sera des chanteurs célèbres, on s'en fichera. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم عندما نصبح مطربان مشهوران |
Je vous reviens quand on sera les premiers. Merci. | Open Subtitles | سأعود إليكم عندما نصبح رقم واحد شكرا لكم على صبركم |
quand on sera loin de I'Allemagne, je partagerai ce sentiment. | Open Subtitles | عندما نصبح فى الجو و ألمانيا خلفنا عندئذ فقط سأشاركك هذه العبارة |
quand on sera plus bas, on le déploiera. | Open Subtitles | عندما نصبح على مستوى منخفض , سنفتحها |
Je vous rappelle quand on sera à portée. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما نصبح في المدى من جديد |
...quand on sera des chats. | Open Subtitles | في حياةٍ أخرى عندما نصبح قططاً |
Il se raréfiera quand on sera plus près. | Open Subtitles | عندما نصبح أقرب |
On vous appellera quand on sera arrivés. | Open Subtitles | سنتصل بك عندما نصبح هناك. |
quand on sera vieux. tu devras me rappeler de remettre mon dentier! | Open Subtitles | - عندما نصبح كبار السن ... يجب عليك أن تذكرني أن أضع .. طقم أسناني حتى لا أخرج بدونها |
L'an prochain, quand on sera titulaires, on attribuera des opérations et on donnera notre avis pour le chef des internes. | Open Subtitles | (ليكسي)، العام القادم عندما نصبح أنا و(كاريف) اختصاصيين، نحن من سيوزيع الجراحات وسنضع توصياتنا |
Je veux dire, quand on sera 2 salopes milliardaires, je ne veux pas que le gouvernement débarque et nous Wesley-snipe pour avoir nos impôts. | Open Subtitles | ما أقصده، عندما نصبح غنيتين وغدتين، لا أريد من الحكومة أن تنقض وتقبض علينا على طريقة (ويزلي سنايب) لأجل ضرائب قديمة. |
quand on sera humains | Open Subtitles | عندما نصبح من البشر |
-prendra soin de nous quand on sera vieux. | Open Subtitles | -الذي سيعتني بنا عندما نصبح شيوخ . |
Comme ça quand nous serons 2 salopes millionnaires qui se détestent, nous pourrons regarder ce chèque et nous souvenir. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما نصبح غنيتين وغدتين نكره بعضنا بشدة، نستطيع مشاهدة الشيك ونسترجع الذكريات. |
quand nous serons à l'abri sein et sauf, on en reparlera. | Open Subtitles | عندما نصبح في آمان ونستقر ستكون هناك عواقب |
Dans une autre vie, quand nous serons des chats. | Open Subtitles | سأخبرك في حياة أخرى عندما نصبح قططاً |