c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé d'appliquer des mesures visant à améliorer les opérations de transport international et la logistique | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي |
c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé de prendre et d'appliquer des mesures pour améliorer les opérations de transport international et la logistique | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على بدء وإنفاذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات النقل واللوجستيات الدولية |
c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé d'appliquer des mesures visant à améliorer les opérations de transport international et la logistique | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات النقل واللوجستيات الدولية |
b) Renforcement de l'aptitude des États membres de la CESAP et du secteur privé à planifier et à créer des réseaux internationaux de transport intermodal tels que le réseau routier asiatique, le réseau ferroviaire transasiatique et des ports à sec d'importance internationale | UN | (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تخطيط وتطوير وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |
c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé d'appliquer des mesures visant à améliorer les opérations de transport international et la logistique | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات النقل واللوجستيات الدولية |
c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé d'appliquer des mesures visant à améliorer les opérations et la logistique des transports internationaux | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير ترمي إلى تحسين الكفاءة في عمليات ولوجستيات النقل الدولي |
c) Renforcement de la capacité des États membres de la CESAP et du secteur privé d'appliquer des mesures visant à améliorer les opérations de transport international et la logistique | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات النقل واللوجستيات الدولية |
b) Renforcement de l'aptitude des États membres de la CESAP et du secteur privé à planifier et à créer des réseaux internationaux de transport intermodal tels que le réseau de la Route d'Asie, le réseau ferroviaire transasiatique et des ports secs d'importance internationale | UN | (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تخطيط وتطوير وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |
b) Renforcement de l'aptitude des États membres de la CESAP et du secteur privé à planifier et à créer des réseaux internationaux de transport intermodal tels que le réseau de la Route d'Asie, le réseau ferroviaire transasiatique et des ports secs d'importance internationale | UN | (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تخطيط وتطوير وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |
b) Renforcement de l'aptitude des États membres de la CESAP et du secteur privé à planifier et à créer des réseaux internationaux de transport intermodal tels que le Réseau routier d'Asie, le Réseau ferroviaire transasiatique et des ports secs d'importance internationale | UN | (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تخطيط وتطوير وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وشبكة الموانئ الجافة التي لها أهمية دولية |