Votre Honneur, puis-je soumettre la page des sports du New Jersey Chronicle du 9 octobre 2011 ? | Open Subtitles | من صحيفة نيوجيرسي كرونيكل في التاسع من اكتوبر 2011 اعتراض ما العلاقة |
J'ai passé un entretien au San Francisco Chronicle et ils veulent m'embaucher. | Open Subtitles | لقد اجريت مقابلة مع جريدة كرونيكل بسان فرانسيسكو وعرضوا على وظيفة |
Essayez le "San Francisco Chronicle". | Open Subtitles | و ناموا طول اليوم أرسلها إلى جريدة سان فرانسسكو كرونيكل.. |
56. Dans le territoire sont publiés : The Gibraltar Chronicle, quotidien qui paraît en anglais seulement, et The Panorama, The People et Vox, hebdomadaires publiés en anglais et en espagnol. | UN | ٦٥ - وتنشر في الاقليم أربع صحف ودوريات هي: " غبرالتر كرونيكل " The Gibralter Chronicle وهي صحيفة يومية لا تنشر إلا باللغة الانكليزية. |
Henry Matthews, rédacteur en chef de La Chronique de Houston. | Open Subtitles | هنري ماثيوز ، رئيس التحرير التنفيذي لهيوستن كرونيكل. |
Il y a le San Francisco Chronicle, le Daily News et l'Enquirer. | Open Subtitles | كرونيكل "سان فرانسيسكو" " "الأخيار اليومية" ، و "المستفسر. |
Tu lis toujours le Chronicle ? | Open Subtitles | ما زلت تقرأ جريدة كرونيكل اليس كذلك؟ |
Selon le Las Vegas Business Chronicle... | Open Subtitles | من لاس فيغاس الأعمال كرونيكل... |
Foster était journaliste au Chronicle. Il écrivait ce blog sur la théorie du complot depuis toujours. | Open Subtitles | كان (فوستر) صحفياً في جريدة (كرونيكل)، وكان يكتب في مدونة للمؤامرات مذّاك. |
Lucy Fletcher, journaliste au Daily Chronicle. | Open Subtitles | (لوسي فليتشر) صحفية من مجلة (دايلي كرونيكل) |
Ned Callan. Belfast Chronicle. Puis-je vous parler ? | Open Subtitles | نيـد كالان، من (بلفاست كرونيكل)، هل لي أن أحظي بكلمة معكِ؟ |
Callan du Belfast Chronicle. On peut parler ? | Open Subtitles | نيد كالـان، من (بيلفاست كرونيكل)، هـل لـي أن أحظي بكلمة معكِ؟ |
La série télévisée World Chronicle, qui comporte des émissions consacrées aux droits de l'homme, est diffusée dans un certain nombre de pays anglophones, dont les ÉtatsUnis, où un public important s'intéresse à l'ONU et à ses activités. | UN | " وورلد كرونيكل " (World Chronicle)، التي تشمل أخباراً عن حقوق الإنسان، على عدد من البلدان الناطقة بالإنكليزية، مثل الولايات المتحدة حيث يتابع جمهور عريض قضايا الأمم المتحدة وأنشطتها. |
Le 26 mars 2002, une lettre ouverte adressée aux habitants de Gibraltar par le Ministre espagnol des affaires étrangères d'alors, M. Josep Piqué, a été publiée dans le Gibraltar Chronicle (voir A/AC.109/2002/11, par. 7). | UN | 47 - في 26 آذار/مارس 2002، نشر خوسيبي بيكيه، وزير خارجية إسبانيا في ذلك الحين رسالة مفتوحة إلى شعب جبل طارق في صحيفة " جبرالتار كرونيكل " (انظر الفقرة 47 في الوثيقة A/AC.109/2002/11). |
47. Dans le territoire sont publiés : le Gibraltar Chronicle, quotidien qui paraît en anglais seulement, et Panorama, The People et Vox, hebdomadaires publiés en anglais et en espagnol. | UN | ٤٧ - وتنشر فــي الاقليــم أربع صحف ودوريات هي: " غبرالتر كرونيكل " وهي صحيفة يومية لا تنشر إلا باللغة الانكليزية، والدوريات الاسبوعية " بانوراما " و " ذا بيبول " و " فوكس " التي تنشر بالاسبانية والانكليزية. |
- Tout le monde. Le Flushing Chronicle ? | Open Subtitles | الـ"فلاشنغ كرونيكل"؟ |
- Lisa Jordan du Chronicle. | Open Subtitles | "ليزا جوردن) من صحيفة "ذا كرونيكل) |
Jeremy Burns, San Francisco Chronicle. | Open Subtitles | جيرمي بيرنز ) من سان فرانسيسكو كرونيكل) |
- Le Houston Chronicle... - Je sais. | Open Subtitles | "هوستن كرونيكل" - أعلم - |
- Dans La Chronique? | Open Subtitles | -فى جريدة " كرونيكل " ؟ |