"لثلاث ساعات" - Translation from Arabic to French

    • trois heures
        
    Ok, j'ai travaillé là dessus pendant trois heures, et je connais ton esprit de chien. Open Subtitles حسنا , كنت اعمل على هذا لثلاث ساعات و اعلم كلبكي الروحي
    Selon les modèles climatiques actuels, la tempête va durer - deux à trois heures. - Mm. Open Subtitles استنادا لنموذج المناخ الحالي، من المحتمل أن تستمر العاصفة من ساعتين لثلاث ساعات
    J'ai seulement dormi trois heures, aussi j'ai très envie de dormir. Open Subtitles لقد نمت فقط لثلاث ساعات لذا اشعر بالنعاس حقا
    Ils couraient partout depuis trois heures... cherchant n´importe quoi de blanc à agiter en l´air. Open Subtitles كانوا يركضون لثلاث ساعات يبحثون عن أي شئ أبيض يجدونه في الهواء
    À cette occasion, le Directeur du projet de l'UNRWA à Djénine a été menotté, un bandeau placé sur ses yeux et détenu dans le bureau pendant trois heures par les FDI. UN وفي أثناء هذا الاقتحام، كبـَّل جيش الدفاع الإسرائيلي مدير مشروع جنين وعصب عينيه واحتجزه في المكتب لثلاث ساعات.
    Suspendu pendant trois heures, la peau tendue comme un caramel salé, pendant qu'il laissait son corps entrer en communication avec le Grand Esprit. Open Subtitles ، ظل مُتدلياً لثلاث ساعات لقد تمدد جلده كحلوى الملح بالماء بينما ترك جسده لكي يتواصل
    Evan, elle doit suivre trois heures de cours. Open Subtitles أيفان , هى تحتاج لثلاث ساعات يومياً حسناً؟
    Alors j'ai été à la Maison de la tarte et fini par parler politique trois heures avec un routier nommé Earl, puis je suis rentré. Open Subtitles لذا ذهبت الى منزل القطع وانتهى بي المطاف بمحادثة لثلاث ساعات عن السياسة مع سئق شاحنة يدعى إيرل
    On a les chevaux pour trois heures, on doit les préparer. Open Subtitles لأان الأحصنة ستبقى معنا لثلاث ساعات ولدينا الكثير من الإعداد
    Je sais ce que c'est parce que je grinçais des dents pendant au moins trois heures la nuit dernière. Open Subtitles أعلم ذلك لأنني ضغطت على أسناني أيضاً لثلاث ساعات على الأقل الليلة الماضية
    Mary, on vient de se taper trois heures de musique là. Open Subtitles ماري" لقد كنا معا لثلاث ساعات" في الحفل الموسيقي
    L'Unité Opérationnelle a perdu leur trace pendant trois heures cette après-midi là. Open Subtitles فريق العمل فقد اثرهم لثلاث ساعات تلك الظهيرة
    Tu sais que j'ai roulé pendant trois heures pour venir ici. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأني قدت لثلاث ساعات لآتي إلى هنا صحيح؟
    On a attendu trois heures pour un câlin, mais Seamus ne se sentait pas bien. Open Subtitles انتظرنا لثلاث ساعات لنحصل على عناق ولكن قال "شيموس" بأنه شعر بالمرض
    Il nous a obligé à le regarder danser pendant trois heures, Et il n'a qu'un seul pas. Open Subtitles جعلنا نشاهد رقصه لثلاث ساعات وكان لديه فعلا حركة واحدة
    L'article de Forbes disait que vous ne pouviez pas rester plus de trois heures sans les cubanos de Rosa's café. Open Subtitles المقال في جريدة فوربس يقول لا يمكنك الاستمرار لثلاث ساعات بدون تناول قهوة روزا الكيوبية
    Vous avez torturé mon fils pendant presque trois heures et cela n'a rien donné ? Open Subtitles قمتم بتعذيب ابني لثلاث ساعات تقريباً وخرجتم بلاشيء؟
    C'est toi qui est rentré à la maison avec trois heures de retard. Open Subtitles أنت من أتى إلى المنزل متأخرا لثلاث ساعات
    Et de toute façon, je causerais pas pendant trois heures ! Open Subtitles حتى وان كنت اعلم انا لن اتحدث اليهم لثلاث ساعات
    Alors vous me payer seulement pour traîner ici pendant trois heures ? Open Subtitles إذا ستدفع لي الآن لأبقى هنا لثلاث ساعات?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more