"لمجلس صندوق" - Translation from Arabic to French

    • du Conseil du Fonds pour
        
    • le Conseil du Fonds pour
        
    • au Conseil du Fonds pour
        
    • Caisse commune
        
    • Comité permanent Le
        
    • établis par le Conseil du Fonds
        
    Amendements au règlement intérieur du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN تعديلات للنظام الداخلي لمجلس صندوق التكيف
    Appui à l'organisation de huit réunions du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN دعم تنظيم ثمانية اجتماعات لمجلس صندوق التكيف
    Constitution du Comité d'accréditation du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN إنشاء فريق الاعتماد التابع لمجلس صندوق التكيف
    Approbation d'un code de conduite pour le Conseil du Fonds pour l'adaptation UN الموافقة على مدونة قواعد السلوك لمجلس صندوق التكيف
    55. À la même séance, le Président a annoncé le résultat des consultations engagées par Mme Smith au sujet des élections au Conseil du Fonds pour l'adaptation. UN 55- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس تقريراً عن نتائج المشاورات التي أجرتها السيدة سميث بشأن الانتخابات لمجلس صندوق التكيف.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui des activités du PNUE en tant qu'entité de réalisation multilatérale du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره كياناً منفذاً متعدد الأطراف لمجلس صندوق التكيف
    Capacité juridique du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN الأهلية القانونية لمجلس صندوق التكيف
    1. Adopte le règlement intérieur du Conseil du Fonds pour l'adaptation tel qu'il figure à l'annexe I; UN 1- يعتمد النظام الداخلي لمجلس صندوق التكيف، كما يرد في المرفق الأول؛
    Règlement intérieur du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN النظام الداخلي لمجلس صندوق التكيف
    18. Conformément aux dispositions visées au paragraphe 16 ci-dessus, le Conseil a adopté, à sa septième réunion, le mandat du Comité d'accréditation du Conseil du Fonds pour l'adaptation, qui figure à l'annexe IV. UN 18- تمشياً مع الأحكام المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، اعتمد مجلس صندوق التكيف، في اجتماعه السابع، الاختصاصات المتعلقة بإنشاء فريق الاعتماد التابع لمجلس صندوق التكيف، كما ترد في المرفق الرابع.
    Capacité juridique du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN الأهلية القانونية لمجلس صندوق التكيف
    Appui à l'organisation de huit réunions du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN - تقديم الدعم في تنظيم ثمانية اجتماعات لمجلس صندوق التكيف
    À la 2e séance, le Président a invité les délégations à se référer au document FCCC/KP/CMP/2013/2, qui contient le rapport annuel du Conseil du Fonds pour l'adaptation pour la période allant du 30 novembre 2012 au 31 juillet 2013. UN 74- وجه الرئيس نظر المندوبين، في الجلسة الثانية، إلى الوثيقة FCCC/KP/CMP/2013/2، المتضمنة للتقرير السنوي لمجلس صندوق التكيف، الذي يشمل الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013.
    À sa cinquième session, la Conférence a adopté les amendements au règlement intérieur du Conseil du Fonds pour l'adaptation, concernant notamment le mandat des membres, des membres suppléants, du Président et du Vice-Président. UN 33 - واعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، تعديلات النظام الداخلي لمجلس صندوق التكيف شملت ما يتعلق بمدة ولاية الرئيس ونائب الرئيس وتناوبهم.
    À la dixième réunion du Conseil du Fonds pour l'adaptation tenue en juin 2010, l'administrateur fiduciaire a mis à jour ce chiffre pour le porter à 145 millions de dollars après avoir reçu une contribution de 45 millions d'euros du Gouvernement espagnol. UN وفي الاجتماع العاشر لمجلس صندوق التكيف المعقود في حزيران/يونيه 2010، قدم الأمين تحديثا لهذا المبلغ حيث أصبح 145 مليون دولار بعد تلقي تبرع قدره 45 مليون يورو من حكومة إسبانيا.
    6. Règlement intérieur du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN 6- النظام الداخلي لمجلس صندوق التكيف
    12. À sa sixième réunion, le Conseil du Fonds pour l'adaptation a adopté son plan de travail pour 2009. UN 12- اعتمد المجلس، في اجتماعه السادس، خطة عمل عام 2009 لمجلس صندوق التكيف.
    Lors de sa première réunion, le Conseil du Fonds pour l'adaptation, en mars 2008, a commencé par établir des directives et des procédures concernant l'accès au Fonds. UN وقد عقد أول اجتماع لمجلس صندوق التكيف في آذار/مارس 2008، واستهل أعماله بوضع مبادئ توجيهية وإجراءات للاستفادة من هذا الصندوق.
    19. Invite le Fonds pour l'environnement mondial à fournir provisoirement des services de secrétariat au Conseil du Fonds pour l'adaptation; UN 19- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم خدمات الأمانة لمجلس صندوق التكيف بصفة مؤقتة؛
    La CMP a invité le Fonds pour l'environnement mondial à fournir des services de secrétariat au Conseil du Fonds pour l'adaptation et la Banque mondiale à assumer les fonctions d'administrateur du Fonds, à titre provisoire. UN ودعا اجتماعُ الأطراف مرفقَ البيئة العالمية إلى تقديم خدمات الأمانة لمجلس صندوق التكيف بصفة مؤقتة، كما دعا البنكَ الدوليَ إلى أداء دور القيم على الصندوق بصفة مؤقتة.
    57. L'une des principales responsabilités du Comité mixte de la Caisse commune des pensions consiste à surveiller la situation actuarielle de la Caisse. UN ٥٧ - وقال إن من المسؤوليات اﻷساسية لمجلس صندوق المعاشات التقاعدية رصد الوضع الاكتواري للصندوق.
    du Comité permanent Le Comité mixte a approuvé le rapport du Comité permanent sur les travaux de sa 191e séance, tenue à l'Office des Nations Unies à Vienne le 15 juillet 2009, pendant la cinquante-sixième session du Comité mixte. UN 296 - وافق المجلس على تقرير الاجتماع الـ 191 للجنة الدائمة، الذي عقد في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في 15 تموز/يوليه 2009، خلال الدورة السادسة والخمسين لمجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    Des guichets de financement spécialisés peuvent être établis par le Conseil [du Fonds] [de la Facilité] pour le climat avec l'approbation de la Conférence des Parties;] UN ويمكن لمجلس [صندوق] [مرفق] المناخ أن يُنشئ نوافذ تمويل متخصصة بموافقة مؤتمر الأطراف؛]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more