"لمكتب المؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • du Bureau de la Conférence
        
    • le Bureau de la Conférence
        
    • au Bureau de la Conférence
        
    Elle devrait les choisir de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN وينبغي للمؤتمر أن يختارهم على نحو يجسد الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر الذي أنشئ وفقاً للمادة 10.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    Elle devrait les choisir de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN وينبغي انتخاب هؤلاء الموظفين حفاظاً على الصفة التمثيلية لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    le Bureau de la Conférence a également eu un prédécesseur : le Comité d'experts statisticiens, qui s'est réuni à huit reprises entre 1931 et 1939. UN 12 - وكان لمكتب المؤتمر أيضاً سلف هو لجنة الخبراء الإحصائية التي اجتمعت ثماني مرات خلال الفترة 1931-1939.
    En application des paragraphes 5 et 7 de la section IV de la décision 27/12 et conformément à la section F de la résolution III/2 de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques relative aux perturbateurs endocriniens, le PNUE, l'OMS et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont établi un plan de travail qui a été présenté au Bureau de la Conférence. UN 31 - لدى تنفيذ الفقرتين 5 و7 من الفرع رابعاً من المقرر 27/12 ووفقاً للفرع واو من القرار 3/2 الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية بشأن المواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصماء، وضع برنامج البيئة، ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي خطة عمل قُدمت لمكتب المؤتمر.
    Elle devrait les choisir de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN وينبغي انتخاب هؤلاء الموظفين حفاظاً على الصفة التمثيلية لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 7. UN وينتَخب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 9.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 7. UN وينتَخب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 9.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 7. UN ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.
    Elle devrait les choisir de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 10. UN وأضاف أنه يتعين إجراء الاختيار بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنشأ بموجب المادة 10.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 7. UN ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 7. UN ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7.
    Elle les choisit de manière à assurer le caractère représentatif du Bureau de la Conférence constitué conformément à l'article 7. UN ويُنتَخب أعضاء المكتب هؤلاء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 7.
    23. En 1999, se sont tenues à Bonn (Allemagne) deux réunions du Bureau de la Conférence et une réunion du bureau du Comité de la science et de la technologie. UN 23- وعقد في عام 1999 اجتماعان لمكتب المؤتمر واجتماع لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في بون بألمانيا.
    16. Deux réunions du Bureau de la Conférence et une réunion du bureau du Comité de la science et de la technologie se tiendront en 2000. UN 16- وسيعقد خلال عام 2000، اجتماعان لمكتب المؤتمر واجتماع واحد لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    De nombreux États ont remercié le Bureau de la Conférence pour son dévouement et constaté avec satisfaction que la Conférence s'était imposée comme un mécanisme important servant à promouvoir l'application et le suivi de la Convention. UN 12 - وأعرب الكثير من الدول، سواء عن الامتنان لمكتب المؤتمر على إخلاصه العميق في انجاز أعمال المؤتمر، أو عن ارتياحها لأن المؤتمر قد أصبح آلية راسخة ومهمة لتعزيز تنفيذ ورصد الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more