| Dieu merci, on s'arrête. Si je peux sortir de la voiture. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّنا توقّفنا، ليت بوسعي الخروج من السيّارة. |
| Pourquoi est-il dans le dos de la voiture? | Open Subtitles | لمَاذا هو في الجُزء الخَلفي من السيّارة ؟ |
| Un témoin a vu un bon Samaritain le sortir de la voiture. | Open Subtitles | رأى شُهود عيان سامريّ صالح يُخرجه من السيّارة. |
| Tu ne sors pas de la voiture car tu veux de l'aspirine. | Open Subtitles | لن تخرجي من السيّارة لأنّك تودّي قرصًا دوائيًّا. |
| Levez les bras et sortez lentement du véhicule ! | Open Subtitles | ارفع ذراعيك و اخرج ببطئ من السيّارة |
| Sortez de votre voiture... - Brian, sors de la voiture. | Open Subtitles | عليّك أن تخرجي من السيّارة و تهربي بعيداً في الحال |
| Quand je me suis réveillée à l'hôpital, personne n'a compris comment j'avais pu sortir de la voiture. | Open Subtitles | عندما استيقظت في المستشفى، لم يعرف أحد كيف تمكّنت من الخروج من السيّارة |
| Je vous montre de quoi je parle, ou vous sortez de la voiture. | Open Subtitles | إمّا أن أريكَ ما أقصده أو تخرج من السيّارة |
| Il n'y a aucune trace de peinture rouge venant de la voiture. | Open Subtitles | ليس هناك أدلة من الطلاء الأحمر المنقول من السيّارة إلى القفل |
| - Non, c'est terminé. Débarrassez-vous de la voiture. | Open Subtitles | كلاّ، لقد إنتهينا وهذا الأمر، تخلّص من السيّارة |
| Sortez de la voiture s'il vous plait et présentez vos papiers dans le bureau. | Open Subtitles | من فضلك اخرج من السيّارة واجلب أوراقك إلى المكتب |
| Sortez de la voiture doucement. | Open Subtitles | أخرج من السيّارة ببطء. |
| Laisse-moi sortir de la voiture. | Open Subtitles | دعيني أخرج من السيّارة |
| - Sortez de la voiture. - Je ne laisse pas ma fille. | Open Subtitles | اخرجي من السيّارة - كلاّ، لن أترك ابنتي - |
| - Sortez de la voiture. | Open Subtitles | اخرجي من السيّارة فوراً |
| - Sortez de la voiture. - Je ne laisse pas ma fille. | Open Subtitles | اخرجي من السيّارة - كلاّ، لن أترك ابنتي - |
| - Sortez de la voiture. | Open Subtitles | اخرجي من السيّارة فوراً |
| Vous allez descendre de la voiture, doucement, d'accord ? | Open Subtitles | -أريّدك أن تترّجل من السيّارة ببطء، مفهوم؟ |
| Sortez de la voiture. Allez. À terre. | Open Subtitles | ترّجل من السيّارة الآن انبطح أرضاً |
| Sortez du véhicule maintenant ! | Open Subtitles | ترجل من السيّارة فورًا |
| La nuit dernière, vous avez sorti un enfant de 8 ans d'une voiture en feu, puis vous êtes revenu pour sa mère. | Open Subtitles | ليلة البارحة قمت بإخراج ابن المرأة ذو 8 سنوات من السيّارة المحترقة و ثمّ عدت من أجلها |
| Nous avons des preuves d'ADN de New Rochelle, trouvé du sang dans la voiture brulée, et grâce à vous, des empreintes. | Open Subtitles | ،(لدينا أدلّة الحمض النووي من (نيو روشيل ،لديّ الدم من السيّارة المُحترقة .وبصمات الأصابع بفضلكِ .إنّه مُلكنا |