Je vais donner cette bague à cette fille là-bas et lui demander d'être ma petite amie. | Open Subtitles | سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة. |
Bouge ton gros cul là-bas et va nous faire de l'argent. | Open Subtitles | أعيدي مؤخرتك القذرة هناك و اعملي على جني المال |
Qu'en est-il du fait que son père emménage là-bas et que je crois que deux parents peuvent être bénéfiques pour Ralph? | Open Subtitles | ماذا عن حقيقة والده قد تتحرك هناك و أعتقد أن اثنين من الآباء قد تستفيد رالف ؟ |
Shane, je sais que vous êtes là, et je sais que vous pouvez m'entendre. | Open Subtitles | شين .. اعرف بأنك هناك و انا اعرف بأنك تستطيع سماعي |
Il restait juste là et regardait la vie quitter ses yeux. | Open Subtitles | وقف هناك و شاهد الحياة وهي تستنزف من عينيها |
Tu vas devoir sortir d'ici et te débrouiller toute seule. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي هناك و تواجهي العقبات بنفسك |
Tu dois entrer là-dedans et faire ce qu'il faut. | Open Subtitles | عليك أن تذهب الى هناك و تقوم بما يجب القيام به |
J'ai de l'argent canadien parce que je travaille beaucoup là bas et que je ne crois pas aux banques. | Open Subtitles | احمل نقود كندية لأنني اقوم بالكثير من الأعمال هناك و لا أثق بالبنوك. |
Tu me traces une carte jusqu'à ta montgolfière, on va là-bas et on la trouve. | Open Subtitles | لماذا لا ترسم لي إذاً خريطة لمنطادك؟ سنذهب إلى هناك و نجده |
Hier, elle m'a offert un poste là-bas, et ce matin... | Open Subtitles | البارحة عرضت علي وظيفة هناك ..و هذا الصباح |
Alors, McAnalovin, transporte ton cul là-bas et va nous dénicher du "facteur pourquoi. " | Open Subtitles | لذان يا ماكإينال لافين ادخل هناك و أحضر لنا عامل اللماذا |
Je l'ai invité là-bas, et son annonce a plombé la mienne. | Open Subtitles | لقد دعوته هناك و أخباره الجيدة غلبت أخباري السيئة |
J'ai des hommes et de l'argent là-bas, et nous pourrons aller par mer en Égypte. | Open Subtitles | لدي رجال و أموال هناك و يمكننا الذهاب عبر البحر إلى مصر |
Ce que je ne savais pas, c'est qu'un jour, j'irais réellement là-bas, et que je chercherais les dieux eux-mêmes | Open Subtitles | لكن ما لم أكن أعرفه أننى سأذهب إلى هناك و أبحث عن الألهه أنفسهم |
Je suis là et la seule chose qui compte, c'est la précision de mon tir. | Open Subtitles | أنا واقف هناك و كل ما يهمني إن كنت أصبت الهدف بدقة |
Donc je suis supposée rester là et agir comme si je ne savais pas qu'il était avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | اذا انا المفروض ان اجلس هناك و أُمثل انني لا أعرف انه مع واحدة اخرى ؟ |
Le conseil de l'école sera là, et il n'arrêtait pas de dire qu'ils allaient avoir leur. | Open Subtitles | مجلس إدارة المدرسة سيكون هناك و إستمر يتحدث عن كيف سيتمكنوا من إبعاده |
Oui, ok, mais si ce fantôme est là et que je peux lui parler ? | Open Subtitles | نعم, حسنٌ, ولكن ماذا لو شبحهُ كان هناك و استطيع التحدث معه؟ |
Tu vas vraiment rester là et regarder ? | Open Subtitles | تمانة مامة قالة أنت حقاً ستقف هناك و تتفرج ؟ |
J'ai habité ici et quand je suis partie ma colocataire a fait de notre appartement un bordel, et mon nom est toujours enregistré sur le bail. | Open Subtitles | كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة و إسمي كان ما زال موجودا على العقد |
Je veux faire tomber du marbre là-dedans et observer à quel endroit il sort. | Open Subtitles | مرح جداً أريد أن أرمي حجراً هناك و أرى من أين يخرج |
Nous avons besoin d'un "stand-in" pour la répétition. Le standi-in est en retard. Vas juste là bas et agit de façon virile. | Open Subtitles | نحن بحاجة للوقوف في البروفة فقط إذهب هناك و أعمل رجوليا |
Tu sais quoi petit coeur, tu grimpes là-haut et tu prends le sac à dos, et je te laisserai partir. | Open Subtitles | سأقول لك هذا يا عزيزتي ستذهبين للأعلى هناك و تجلبين تلك الحقيبة السوداء و سأدعك تذهبين |
On va devoir utiliser une pince. Ne reste pas planté là à admirer ton travail. | Open Subtitles | سوف نحتاج أن نثبت هذا بمشبك. لا تقف هناك و تفتخر بعملك. |
Vous devez entrer là dedans et leur dire que la situation ne fait que commencer. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي الى هناك و تخبريهم بأن المشكلة قد بدأت للتو |