:: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller pour l'élaboration des politiques et la planification | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال السياسات العامة والتخطيط |
10. Prend note de sa décision 93/11 qui confirme le maintien du Programme humanitaire pour l'exercice biennal 1994-1995 et le montant des crédits prélevés à cette fin sur les ressources spéciales du Programme, qui serviront à financer un poste L-5 et un poste L-4; | UN | ١٠ - يحيط علما بمقرره ٩٣/١١، مؤكدا على اﻹبقاء على البرنامج اﻹنساني لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٤ واعتماد موارد خاصة للبرامج لهذا الغرض، تغطي وظيفة واحدة برتبة م - ٥ ووظيفة واحدة برتبة م - ٤؛ |
Un poste P-5 et un poste P-4 seraient supprimés par suite de la rationalisation des activités entreprises au titre du programme. | UN | وسيتم إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ في أعقاب ترشيد أنشطة البرنامج. |
a) Maintien pour 1996 d'un poste D-2 et d'un poste D-1 au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; | UN | )أ( وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أفغانستان لعام ١٩٩٦؛ |
a) Maintien pour 1994 d'un poste de sous-secrétaire général, d'un poste D-2 et d'un poste D-1 destinés au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; | UN | )أ( استمرار وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان لعام ١٩٩٤؛ |
Un poste P-5 et un poste P-4 seraient supprimés par suite de la rationalisation des activités entreprises au titre du programme. | UN | وسيتم إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ في أعقاب ترشيد أنشطة البرنامج. |
:: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière de criminalité transnationale | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال الجريمة العابرة للحدود الوطنية |
:: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière de police de proximité | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال خفارة المجتمعات المحلية |
:: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière d'enquête | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال التحقيقات |
:: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière de maintien de l'ordre | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال الأمن العام |
:: Un poste P4 et un poste P3 de spécialiste des services de communication et d'information de la police | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، أخصائيان في مجال اتصالات ومعلومات الشرطة |
g) Un poste P4 et un poste P3 de fonctionnaire chargé des achats à la Division des achats du Département de la gestion ; | UN | (ز) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظفين اثنين للمشتريات في شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية؛ |
g) Un poste P4 et un poste P3 de fonctionnaire chargé des achats à la Division des achats du Département de la gestion ; | UN | (ز) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظفين اثنين للمشتريات في شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية؛ |
3. Décide de créer pour le Groupe de l'état de droit, à compter du 1er janvier 2009, un poste P5, deux postes P4 et un poste P3 ; | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لوحدة سيادة القانون، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
Il ressort de l'organigramme du Département qui a été présenté au Comité que le Groupe de transition pour la Namibie conserverait un poste P-5 et un poste d'agent des services généraux pendant l'exercice 1994-1995. | UN | ووفقا لتكوين ملاك موظفي اﻹدارة المقدم الى اللجنة، ستظل في الوحدة الانتقالية لناميبيا خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
e) De supprimer un poste P-3 au Bureau du Chef du personnel et un poste de la même classe au Bureau des services généraux, de rationaliser et regrouper les fonctions y relatives et de les répartir entre d'autres fonctionnaires des bureaux considérés; | UN | )ﻫ( ينبغي شطب وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في مكتب رئيس شؤون الموظفين، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في مكتب الخدمات العامة، وينبغي تبسيط مهامهما وتوحيدها وتوزيعها فيما بين الموظفين اﻵخرين في المكتبين؛ |
b) Maintien pour 1995 d'un poste D-2 et d'un poste D-1 au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; | UN | )ب( استمرار وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان لعام ١٩٩٥؛ |
Il est proposé de transférer un poste de classe D-1 et un poste P-5 à la Division de la prévention du crime et de la justice pénale en échange d'un poste P-4 et d'un poste P-3. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
Il est proposé de transférer un poste de classe D-1 et un poste P-5 à la Division de la prévention du crime et de la justice pénale en échange d'un poste P-4 et d'un poste P-3. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
a) Maintien pour 1996 d'un poste D-2 et d'un poste D-1 au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; | UN | )أ( وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أفغانستان لعام ١٩٩٦؛ |
30. Il est envisagé de confier ces fonctions à une unité dirigée par un P—5 et composée en outre de deux P—4, d'un P—3 et de six agents des services généraux. | UN | ٠٣- ومن المتوخى أن تنهض بهذه المهام وحدة يترأسها موظف برتبة ف-٥ وتضم، باﻹضافة إلى ذلك، وظيفتين برتبة ف-٤ ووظيفة واحدة برتبة ف-٣ و٦ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Conformément à la politique du Haut-Commissariat pour les bureaux et les centres régionaux, la structure de base du Centre d'un poste P-5, un P-4, un P-3, et un agent des services généraux, doit être assurée par le financement du budget ordinaire. | UN | ووفقا لسياسة مفوضية حقوق الإنسان بشأن المكاتب والمراكز الإقليمية، ينبغي تأمين الهيكل الأساسي للمركز الذي يتألف من وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، من خلال التمويل من الميزانية العادية. |