"ووظيفة واحدة برتبة" - Translation from Arabic to French

    • et un poste
        
    • et d'un poste
        
    • un P
        
    • et un agent
        
    • un poste de
        
    :: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller pour l'élaboration des politiques et la planification UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال السياسات العامة والتخطيط
    10. Prend note de sa décision 93/11 qui confirme le maintien du Programme humanitaire pour l'exercice biennal 1994-1995 et le montant des crédits prélevés à cette fin sur les ressources spéciales du Programme, qui serviront à financer un poste L-5 et un poste L-4; UN ١٠ - يحيط علما بمقرره ٩٣/١١، مؤكدا على اﻹبقاء على البرنامج اﻹنساني لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٤ واعتماد موارد خاصة للبرامج لهذا الغرض، تغطي وظيفة واحدة برتبة م - ٥ ووظيفة واحدة برتبة م - ٤؛
    Un poste P-5 et un poste P-4 seraient supprimés par suite de la rationalisation des activités entreprises au titre du programme. UN وسيتم إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ في أعقاب ترشيد أنشطة البرنامج.
    a) Maintien pour 1996 d'un poste D-2 et d'un poste D-1 au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; UN )أ( وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أفغانستان لعام ١٩٩٦؛
    a) Maintien pour 1994 d'un poste de sous-secrétaire général, d'un poste D-2 et d'un poste D-1 destinés au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; UN )أ( استمرار وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان لعام ١٩٩٤؛
    Un poste P-5 et un poste P-4 seraient supprimés par suite de la rationalisation des activités entreprises au titre du programme. UN وسيتم إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ في أعقاب ترشيد أنشطة البرنامج.
    :: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière de criminalité transnationale UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال الجريمة العابرة للحدود الوطنية
    :: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière de police de proximité UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال خفارة المجتمعات المحلية
    :: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière d'enquête UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال التحقيقات
    :: Un poste P4 et un poste P3 de conseiller en matière de maintien de l'ordre UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، مستشاران في مجال الأمن العام
    :: Un poste P4 et un poste P3 de spécialiste des services de communication et d'information de la police UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3، أخصائيان في مجال اتصالات ومعلومات الشرطة
    g) Un poste P4 et un poste P3 de fonctionnaire chargé des achats à la Division des achats du Département de la gestion ; UN (ز) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظفين اثنين للمشتريات في شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية؛
    g) Un poste P4 et un poste P3 de fonctionnaire chargé des achats à la Division des achats du Département de la gestion ; UN (ز) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظفين اثنين للمشتريات في شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية؛
    3. Décide de créer pour le Groupe de l'état de droit, à compter du 1er janvier 2009, un poste P5, deux postes P4 et un poste P3 ; UN 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لوحدة سيادة القانون، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
    Il ressort de l'organigramme du Département qui a été présenté au Comité que le Groupe de transition pour la Namibie conserverait un poste P-5 et un poste d'agent des services généraux pendant l'exercice 1994-1995. UN ووفقا لتكوين ملاك موظفي اﻹدارة المقدم الى اللجنة، ستظل في الوحدة الانتقالية لناميبيا خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    e) De supprimer un poste P-3 au Bureau du Chef du personnel et un poste de la même classe au Bureau des services généraux, de rationaliser et regrouper les fonctions y relatives et de les répartir entre d'autres fonctionnaires des bureaux considérés; UN )ﻫ( ينبغي شطب وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في مكتب رئيس شؤون الموظفين، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في مكتب الخدمات العامة، وينبغي تبسيط مهامهما وتوحيدها وتوزيعها فيما بين الموظفين اﻵخرين في المكتبين؛
    b) Maintien pour 1995 d'un poste D-2 et d'un poste D-1 au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; UN )ب( استمرار وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان لعام ١٩٩٥؛
    Il est proposé de transférer un poste de classe D-1 et un poste P-5 à la Division de la prévention du crime et de la justice pénale en échange d'un poste P-4 et d'un poste P-3. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣.
    Il est proposé de transférer un poste de classe D-1 et un poste P-5 à la Division de la prévention du crime et de la justice pénale en échange d'un poste P-4 et d'un poste P-3. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مقابل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣.
    a) Maintien pour 1996 d'un poste D-2 et d'un poste D-1 au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan; UN )أ( وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أفغانستان لعام ١٩٩٦؛
    30. Il est envisagé de confier ces fonctions à une unité dirigée par un P—5 et composée en outre de deux P—4, d'un P—3 et de six agents des services généraux. UN ٠٣- ومن المتوخى أن تنهض بهذه المهام وحدة يترأسها موظف برتبة ف-٥ وتضم، باﻹضافة إلى ذلك، وظيفتين برتبة ف-٤ ووظيفة واحدة برتبة ف-٣ و٦ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Conformément à la politique du Haut-Commissariat pour les bureaux et les centres régionaux, la structure de base du Centre d'un poste P-5, un P-4, un P-3, et un agent des services généraux, doit être assurée par le financement du budget ordinaire. UN ووفقا لسياسة مفوضية حقوق الإنسان بشأن المكاتب والمراكز الإقليمية، ينبغي تأمين الهيكل الأساسي للمركز الذي يتألف من وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، من خلال التمويل من الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more