"أؤمن أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acredito que
        
    Mas Acredito que estás destinado a redimir-me e a salvar o mundo. Open Subtitles لكني أؤمن أنك قادر على إصلاح أخطائي و أن تنقذ العالم
    Acredito que não devamos roubar ou matar, que devemos ser verdadeiros, que devamos tratar os outros como queremos ser tratados. Open Subtitles أؤمن أننا لا يجب أن نقتل أو نسرق. أؤمن أنك يجب تكون صادقًا. أؤمن أن عليك معاملة الآخرين
    Acredito que não devamos roubar ou matar, que devemos ser verdadeiros, que devamos tratar os outros como queremos ser tratados. Open Subtitles أؤمن أننا لا يجب أن نقتل أو نسرق. أؤمن أنك يجب تكون صادقًا. أؤمن أن عليك معاملة الآخرين
    Mas eu Acredito que não se elege uma plataforma; elege-se o homem. Open Subtitles ولكننى أؤمن أنك لا تنتخب برنامجاً بل تنتخب الرجل
    Eu Acredito que tentaste e fizeste o melhor que conseguiste, mas... tu vives uma vida que eu penso que nunca irei entender. Open Subtitles أؤمن أنك تحاول فعل قدر ما تستطيع ولكن .. تعيش حياة لا أظنني أفهمها مطلقاَ
    Eu disse-te, porque Acredito que tu, e apenas tu, possas usar o que sabes, podes usar a ciência para ultrapassar as tretas, que assegurem a descoberta daquelas mortes. Open Subtitles لقد أخبرتك, لأنني أؤمن أنك, الوحيد فقط الذي يمكنك أن تستخدم مالديك يمكنك إستخدام العِلم لقطع طريق الهراء,
    Acredito que você seria um treinador principal melhor. Open Subtitles أننى بصدق أؤمن أنك ستكون مدرب عام أفضل
    Acredito que estás a levar isto a sério. Open Subtitles أؤمن أنك تأخذينه بمنتهى الجديّة.
    Acredito que o farias. Open Subtitles أنا أؤمن أنك تستطيع.
    E Acredito que és um homem que cometeu um grande erro ao casar com a Callie. Open Subtitles و أنا أؤمن أنك الرجل الذي اقترف (خطأ بزواجه من (كالي
    Acredito que vai fazer a escolha certa. Open Subtitles أؤمن أنك ستتخذ القرار الصحيح
    Acredito que você acredita na lei. Open Subtitles أنا أؤمن أنك تؤمن بالقانون
    Acredito que te sintas assim. Open Subtitles أؤمن أنك تشعر بتلك الحالة
    Acredito que existes. Open Subtitles أؤمن أنك موجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more