"أحتاج دقيقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso de um minuto
        
    • - Preciso
        
    • Preciso de um momento
        
    • preciso de um instante
        
    preciso de um minuto a sós com o meu marido. Obrigada. Open Subtitles فقط أحتاج دقيقة على انفراد مع زوجي، شكرا لك.
    preciso de um minuto. Espera. Magoaste-te? Open Subtitles ـ فقط أحتاج دقيقة لأستراح ـ هل أذيتِ نفسكِ؟
    preciso de um minuto para recuperar o fôlego. Open Subtitles نعم،أنا فقط - أحتاج دقيقة لالتقاط انفاسي
    - Preciso de tempo para estabilizar. Open Subtitles أحتاج دقيقة لكي تهدأ أعصابي
    Preciso de um momento para consultar a minha colaboradora. Open Subtitles أحتاج دقيقة للتشاور مع مستشارى
    Está tudo bem. Entendido. Só preciso de um instante. Open Subtitles لا بأس، تلقيت هذا أحتاج دقيقة فحسب، لا تقلقوا
    Eu ja fico bem Só preciso de um minuto. Open Subtitles سأكون بخير، أحتاج دقيقة للراحة فحسب
    Alguma coisa ainda não bate certo. preciso de um minuto para pensar. Open Subtitles هناك شيء خاطئ ، أحتاج دقيقة لأفكر
    - Só preciso de um minuto. Open Subtitles - مثاليّ هذا دقيقة أحتاج دقيقة, سوى أحتاج لا
    -Sim, preciso de um minuto. Open Subtitles انا بخير. أنا فقط... أنا فقط أحتاج دقيقة.
    Não, não, não, olhe, preciso de um minuto, não tenho a certeza do que devo... Open Subtitles كلا، أسمع أحتاج دقيقة هنا أنا لستُ متأكدًا حقًا كيف...
    Brian, preciso de um minuto. Open Subtitles براين، أحتاج دقيقة.
    preciso de um minuto para retirá-la. Open Subtitles أحتاج دقيقة لاستخراجها
    Só preciso...preciso de um minuto, Tony. Open Subtitles أنا أحتاج دقيقة واحدة يا توني
    - Olá. - preciso de um minuto. Open Subtitles . مرحباً . أحتاج دقيقة واحدة
    Escuta-me, só preciso de um minuto... Open Subtitles -اسمعيني، أحتاج دقيقة وحسب -أطفِئ الكامرات يا (كلارك )
    preciso de um minuto a sós. Open Subtitles أحتاج دقيقة لوحدنا
    preciso de um minuto. Open Subtitles أحتاج دقيقة واحدة
    preciso de um minuto. Open Subtitles حسناً، سوف أحتاج دقيقة
    Preciso de um momento a sós com a minha filha. Open Subtitles أحتاج دقيقة مع بنيتي الصغيرة
    Desculpa aparecer assim, mas preciso de um instante. Open Subtitles آسف على المرور هكذا لكنني أحتاج دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more