Preciso de alguém dentro para me ajudar com as rotas, limitações, manifestos de carga. | Open Subtitles | الأمور تزداد صعوبة. أحتاج شخصا من الداخل ليساعدني في النقل، القيود، |
Preciso de alguém que me ajude a atacar Amon directamente, alguém que seja destemido, a enfrentar o perigo. | Open Subtitles | أحتاج شخصا يساعدني على مهاجمة آمون مباشرة شخص لا يهاب الخطر |
Preciso de alguém em Miami para fazer o serviço, por isso vens comigo. | Open Subtitles | أحتاج شخصا في ميامي والذي يمكنه قيادة الأرض إذا ما أنت مقدم عليه؟ |
Se for esse o caso, Preciso de alguém de alerta para quando as coisas acontecerem. | Open Subtitles | ان كانت تلك هي الحالة, أحتاج شخصا ليقف في هذا الموضوع |
Preciso de alguém Mais velho e experiente | Open Subtitles | أحتاج شخصا ما أكبر و اكثر حكمة |
É por isso que Preciso de alguém com cabeça, que não se chateie, nem se enerve, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | لهذا أحتاج شخصا حكيما... شخص لن يغضب أو يمل و ينهي المهمة مهما حدث |
Preciso de alguém na minha vida que seja real. | Open Subtitles | أحتاج شخصا ما فى حياتى يكون حقيقيا. |
Preciso de alguém em quem possa confiar, para isto. | Open Subtitles | أحتاج شخصا ما أستطيع أن أثق فيه |
E também Preciso de alguém da procuradoria para ligar para | Open Subtitles | أحتاج شخصا من مكتب المدّعي لإعداد |
Não, Preciso de alguém que não seja impressionável. | Open Subtitles | لا. لا، أحتاج شخصا لن يكون عاطفيا. |
Então creio que sabes que Preciso de alguém para... | Open Subtitles | أنك تعرف أنني أحتاج شخصا لكي، |
Preciso de alguém aqui. | Open Subtitles | أحتاج شخصا هنا |