"أحد هؤلاء الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma destas pessoas
        
    • dessas pessoas
        
    • daquelas pessoas
        
    Talvez uma destas pessoas concorde consigo. Open Subtitles من الممكن أن أحد هؤلاء الناس يوافقك الرأي
    Achas que uma destas pessoas é a Sra. Newberg? Open Subtitles أتظنين أن أحد هؤلاء الناس هي السيده (نيوبيرغ) ؟
    Talvez esteja com uma destas pessoas aqui. Open Subtitles ربما يكونوا أحد هؤلاء الناس.
    Uma dessas pessoas morrerá devido ao consumo de droga, a dada altura da sua vida. Open Subtitles أحد هؤلاء الناس سيموت من تعاطي المخدرات بنقطة ما في حياته
    Eu não sou dessas pessoas. Sou assim tão repulsiva? Open Subtitles لست أحد هؤلاء الناس
    É uma daquelas pessoas que tem de ser salva? Open Subtitles هل هُو أحد هؤلاء الناس الذين بحاجة لإنقاذ؟
    A mãe é choné. É daquelas pessoas que vivem preocupadas. Open Subtitles أمه مجنونه ، مثل أحد هؤلاء الناس الذي يفكرون بأن المكواه تعمل دائما
    Eu podia ter sido uma destas pessoas, Foggy. Open Subtitles كان يمكن أن أكون أحد هؤلاء الناس ،(فوجي).
    uma destas pessoas vai ser o próximo alvo. Open Subtitles أحد هؤلاء الناس سيكون هدف (فان) التالي
    Eu já fui uma dessas pessoas. Open Subtitles لقد كنت أحد هؤلاء الناس
    És uma dessas pessoas, Castle? Open Subtitles -أأنت أحد هؤلاء الناس يا (كاسل)؟
    Este modelo é baseado em apenas uma daquelas pessoas sair e infectar alguém do exterior. Open Subtitles يرتكز هذا النموذج على خروج أحد هؤلاء الناس وإصابته أحد من الخارج بالعدوى.
    Ele é daquelas pessoas que pensa que não vemos como realmente se sente porque parece educado. Open Subtitles إنهُ أحد هؤلاء الناس الذين يعتقدون بأنك لاترى .مايشعر به، بسبب أدبهُ الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more