"أخذت الحرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tomei a liberdade
        
    Tomei a liberdade de me servir... Sempre tomaste certas liberdades. Open Subtitles لقد أخذت الحرية لأصب لنفسي أنت دائما تأخذ الحرية
    Enquanto estavam ocupados... Tomei a liberdade de reconfigurar as coordenadas do túnel. Open Subtitles بينما كنت منشغلاً أخذت الحرية في إعادة وضع إحداثيات لنفق الزمن.
    Tomei a liberdade de nos gravar um CD com músicas de aventura. Open Subtitles لقد أخذت الحرية بصنع مزيج من الأغاني التي تحث على البطولية
    Queria dar-te os parabéns pela Pfister Insurance e Tomei a liberdade de tratar de toda a papelada inicial. Open Subtitles أردت أن أهنئك على جلب تأمين فيستر ولأخبرك بأني أخذت الحرية في وضع الأوراق الأولية معاً
    Tomei a liberdade de fazer uns testes depois do acidente. Open Subtitles أخذت الحرية في إجراء بعض الاختبارات بعد وقوع الحادث
    Tomei a liberdade de falar com o conselho sobre uma troca. Open Subtitles لقد أخذت الحرية لأتحدث لمجلس الأمناء حول هذا التغيير.
    Bem ou mal, ela está a reerguer a equipa e Tomei a liberdade de mencionar o teu nome. Open Subtitles على كل حال انها تقوم بجمع الفريق و أخذت الحرية أنا لختيار اسمك
    Tomei a liberdade de convidar a Libby para vos conhecer. Open Subtitles لقد أخذت الحرية بدعوة هذه الفتاة لمقابلتك
    Agora, no caso de te tornares num vegetal, Tomei a liberdade de redigir esta procuração. Open Subtitles الآن في حالة ساءت الامور فأني أخذت الحرية في إصدار هذه الوكالة
    Tomei a liberdade de fazer umas continhas... uma estimativa por alto do mercado da medicina de emergência aqui nesta época. Open Subtitles ..لقد أخذت الحرية وقمت ببعض الحسابات توقعات كبيره للطوارئ الطبيه في هذا الموسم
    Sim, Tomei a liberdade de substituir a tua velha por uma máquina de café nova, feita na América. Open Subtitles أخذت الحرية لأبدل آلتك القديمة بآلة جديدة آلة للقهوة أمريكية الصنع
    Já agora, Tomei a liberdade de pedir vinhos bem caros. Open Subtitles فقط لعلمك ، أخذت الحرية في طلب بعض النبيذ الغالي حقا
    Eu... Tomei a liberdade de verificar umas coisas na Internet. Open Subtitles أخذت الحرية من التحقق من عدد قليل من الأشياء على الإنترنت.
    Tomei a liberdade de informar o seu escritório do acidente... se isso o preocupa. Open Subtitles أخذت الحرية في الإبلاغ لمكتبك عن الحادث، إذا كان الأمر هو ما يهمك
    Tomei a liberdade de ligar ao FBI antes de vir. Open Subtitles أخذت الحرية في استدعاء مكتب التحقيقات الفدرالي مسبقاً
    Tomei a liberdade de aceder aos teus ficheiros privados. Open Subtitles لقد أخذت الحرية للدخول لملفاتك الخاصة
    Tomei a liberdade de lavar e reparar a sua camisa e capa. Open Subtitles أخذت الحرية لأصلح قميصك وسترتك
    Tomei a liberdade de ligar para São Francisco. Open Subtitles أخذت الحرية في التحدث " لـ "سان فرانسيسكو
    Tomei a liberdade de aceder aos seus registos de segurança. Open Subtitles أخذت الحرية بالدخول إلى سجلاتك الأمنية.
    Tomei a liberdade de ver as imagens de segurança do dia em que o Levin foi assassinado. Open Subtitles أخذت الحرية في تحميل صور المراقبة من غرفة التشريح في اليوم الذي قتل فيه (ليفن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more