"أذهب لوحدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir sozinha
        
    • vou sozinho
        
    • vou sozinha
        
    • vá sozinha
        
    Podes levar-me à tal festa, porque não aguento ir sozinha. Open Subtitles يمكنك أن تصحبني لهذه الحفلة التي يجب علي أن أحضرها لأني لا يمكن أن أذهب لوحدي
    Sou muito nova para ir sozinha, pelo que ele organizou tudo. Open Subtitles انا يافعة جداً بأن أذهب لوحدي لذا هو قام بتنظيم كل شيء.
    Mabel, porque não vou sozinho e você volta para o Hiram? Open Subtitles (ميبل) ما رأيك ان أذهب لوحدي ، وانتي تعودي لـ(هيرم)؟
    Se não quiserem ir, vou sozinho. Open Subtitles إذا لا أحد منكم سيذهب، سوف أذهب لوحدي.
    Não vou sozinha porque, mesmo que não acreditem, alguém me convidou! Open Subtitles أنا لن أذهب لوحدي لأنه -صدق أولا تصدق - قام أحد بدعوتي
    Eu vou sozinha. Open Subtitles سوف أذهب لوحدي.
    - Queres que vá sozinha? Open Subtitles تريدني أن أذهب لوحدي ؟
    E hoje à noite, o meu terapeuta está a organizar um encontro em grupo... mas eu sou muito envergonhada para ir sozinha. Open Subtitles والليه سيستضيف طبيبي النفسي الجلسه الجمآعيــه... لكنني خجولة جدا لان أذهب لوحدي.
    Não me faça ir sozinha. Open Subtitles لا تجعليني أذهب لوحدي
    Ele não me deixava ir sozinha. Open Subtitles لم يدعني أذهب لوحدي
    Não, quero ir sozinha. Open Subtitles كلا ، أريد أن أذهب لوحدي
    Eu vou sozinho. Open Subtitles سوف أذهب لوحدي.
    - Não vou sozinho. Gregoire vai comigo. Open Subtitles لن أذهب لوحدي سآخذ معي جريجوا
    é bom estarem prontos para ir, porque não vou sozinho de novo. Open Subtitles لأني لن أذهب لوحدي ثانية
    Daqui em diante, eu vou sozinho. Open Subtitles سوف أذهب لوحدي من هنا
    Não vou sozinha. Open Subtitles وأنا لن أذهب لوحدي
    Eu não vou sozinha. Open Subtitles أنا لن أذهب لوحدي.
    Não, deixa. Eu vou sozinha. Open Subtitles سوف أذهب لوحدي
    É melhor que vá sozinha. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more