"أرقام قياسية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recordes
        
    • o recorde
        
    Desde que a polícia não entre por aí dentro, ainda vamos bater uns recordes. Open Subtitles طالما لا يقتحم علينا الشرطة المكان، أعتقد أننا سنحطم بضعة أرقام قياسية
    Bateu 5 recordes escolares. Open Subtitles لقد فاز ببطولة الولاية السنة الماضية في لويزانا حطم حوالي خمس أرقام قياسية مدرسية
    Quantos talentos naturais para a corrida treinou que tenham estabelecido três recordes mundiais numa única prova? Open Subtitles كم عدد رجال آخرين السرعة الطبيعية التي تدرب مجرد مجموعة ثلاثة أرقام قياسية عالمية في لقاء واحد، هم؟
    E não pense em bater o recorde hoje! Open Subtitles لا تفكّر بتحطيم أرقام قياسية اليوم
    Não bateste o recorde de touchdowns juvenil. - Bati. Open Subtitles أنت لم تحطم أى أرقام قياسية
    -Esse é o recorde. Open Subtitles -هذه مجرد أرقام قياسية
    Eles marcaram recordes. Open Subtitles هؤلاء الأولاد حصلوا على أرقام قياسية
    O campeão e detentor de três novos recordes da escola, Erik Ponti! Open Subtitles البطل النهائي، وحامل 3 أرقام قياسية جديدة في المدرسـة، (إريك بونتي)!
    Três recordes mundiais estabelecidos e outro igualado em apenas 45 minutos! Open Subtitles ثلاثة أرقام قياسية عالمية تحدد وآخر تعادل في 45 دقيقة فقط!
    Boa tarde e sejam bem-vindos a Los Angeles, onde o grande Jesse Owens, sem dúvida, espera sair-se bem na sua sucessão sem precedentes de quatro recordes mundiais. Open Subtitles مساء الخير، ومرحبا بكم في لوس انجليس، حيث يأمل العظيم جيسي أوينز، ولا شك، لجعل جيدة على نزعته لم يسبق له مثيل من أربعة أرقام قياسية عالمية.
    Nas últimas Olimpíadas, este sujeito que bateu vários recordes do mundo nos Olímpicos Especiais, tentou correr nos Olímpicos normais. TED فى أخر أولومبياد , هذا الرجل , الذى حقق أرقام قياسية عديدة فى الأولومبياد الخاصة بالمعاقين , حاول أن يعدو فى الأولومبياد العادية .
    Em "Assuntos Séries" de hoje, números contados e recontados, números recordes que foram anotados em pedaços de papel, levados ao banco, postos em gavetas e fechados à chave. Open Subtitles "صباح الخير، الليلة نلخص ملخص اليوم عن نشاط السوق" "أرقام قياسية جديدة دُونت على الورق" "أُخذت للبنك، وُضعت في الأدراج، أُغلق عليها بالمفتاح."
    Nove recordes mundiais, tanto na modalidade de 2 homens quanto na de 4. Open Subtitles أتيت من عند تسعة أرقام قياسية
    Em "Assuntos Séries" de hoje, números contados e recontados, números recordes que foram anotados em pedaços de papel, levados ao banco, postos em gavetas e fechados à chave. Open Subtitles "صباح الخير، الليلة نلخص ملخص اليوم عن نشاط السوق" "أرقام قياسية جديدة دُونت على الورق" "أُخذت للبنك، وُضعت في الأدراج، أُغلق عليها بالمفتاح."
    Tem agora "Porgy", uma canção de enorme sucesso que está a bater vários recordes de vendas. Open Subtitles والآن أغنية (بورجي) تسجلّ نجاحاً هائلاً محققة أرقام قياسية في المبيعات.
    -Esse é o recorde. Open Subtitles -هذه مجرد أرقام قياسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more