"أرى إذا كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver se o
        
    • ver se ele
        
    • ver se encontro
        
    Posso ver se o fogo é suficiente para detoná-la. Open Subtitles لأستطيع أن أرى إذا كان اللهب يكفي لتفجيرها
    Vou ver se o Ramon tem algum escape. Open Subtitles حسنا، سوف أرى إذا كان لدى رامون أية عوادم.
    Está bem, vou ver se o consigo localizar. Open Subtitles حسناً، سوف أرى إذا كان بإمكاني تتبعه
    Disse-te que não podia dar o primeiro passo. Tinha de ver se ele estava a acreditar ou não. Open Subtitles لن أستطع أن أقوم بالحركة الأولى كان لا بد أن أرى إذا كان سيصدقه أو لا
    Bem, podia contar ao Carlos da oferta, ver se ele iguala o valor. Open Subtitles حسنا, بإمكاني إخبار كارلوس بشأن العرض أرى إذا كان سيعرض علي المبلغ نفسه
    Vou voltar ao campus... e ver se encontro alguém que o tenha visto ontem e tenha uma pista. Open Subtitles علي أن أعود إلى الجامعة لكي أرى إذا كان أحد قد رآه البارحة
    Quero ver se ele tem uma cicatriz. Open Subtitles عليّ أن أتبعه، أريد أن أرى إذا كان هذا الرجل يملك نذبة.
    Estava a pensar em ver se ele aceitava deixar-me comprar algumas vitelas das dele para começar a ter a minha própria manada. Open Subtitles كنتُ أريد أن أرى إذا كان سيوافق بشرائي البعض من أبقاره كي أبدأ بإنشاء قطيع جديد.
    Deixe-me ver, se ele está no S.S. Rangoon... Open Subtitles ...."دعنى أرى إذا كان على متن السفينة البخارية "رانجون
    Deixem-me ver se ele está disponivel. Open Subtitles دعني أرى إذا كان موجوداً
    Bom, acho que posso ver os recibos antigos para ver se encontro alguma coisa. Open Subtitles حسنـاً , أعتقد أنـه يمكنني أن أتفقد الايصـالات القديمـة من أجلك و أرى إذا كان يمكنني العثور على أي شيء
    Deixe-me ver se encontro o meu horário do comboio, para ver quando é o próximo comboio expresso para a cidade. Open Subtitles دعني أرى إذا كان بإمكاني إيجاد جدول رحلات القطارات لأرى الموعد التالي للقطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more