Quero que penses cuidadosamente, porque quero que faças a escolha acertada. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر ملياً لأننى أريدك أن تختار الإجابه الصحيحه |
Depois Quero que penses com muito cuidado sobre aquilo que me disseste. | Open Subtitles | وبعدها أريدك أن تفكر بحذر عن ماذا ستخبرني |
Só Quero que penses a longo prazo. Sê esperto. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر على المدى البعيد كن ذكيا |
Agora, Quero que pense nas coisas que mais te preocupam. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تفكر في الأمور التى تجعلك قلقا |
Mas se vencer, Quero que pense em ficar aqui como Frankenstein. | Open Subtitles | ولكن ان فزت أريدك أن تفكر بالبقاء هنا كـ فرانكنشتين |
Preciso que penses sobre isso. - Alguém tem de tratar deste grupo. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر في الأمر، فعلى شخصٍ ماأنيعتنيبهؤلاءالأولاد. |
Sei onde quer chegar, mas preciso que pense. | Open Subtitles | أفهم ما تلمح إليه ، لكن أريدك أن تفكر للحظة |
É importante, Quero que penses na resposta antes de ma dares, OK? | Open Subtitles | وهو سؤال مهم لذا أريدك أن تفكر في الجواب قبل أن تعطيني إياه ، اتفقنا ؟ |
E quando tu estiveres longe... Quero que penses sobre isso. | Open Subtitles | ،وعندما تكون بعيداً عن هنا أريدك أن تفكر في ذلك |
Tens a certeza que queres isto? Quero que penses bem. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد هذا أريدك أن تفكر به |
Quero que penses nisto como se fosse um bolo de milho. Essa coisa do "Jiggly Ball" não existe, pois não? | Open Subtitles | أريدك أن تفكر وكأنها كعكة الذرة ليس هنالك مايضاهي لعبة الكرة الهزازه اليس كذلك؟ |
Quero que penses cuidadosamente sobre isto durante 24 horas. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بهذا جيداً لمدة 24 ساعة |
Quero que penses sobre o teu futuro, nesta empresa, Quero que penses a longo prazo... | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بشأن مستقبلك في هذه الشركة أريدك أن تفكر بشأن ذلك لمدة طويلة وبتمعن |
Quero que pense muito bem sobre quando teve esse sonho, porque, quando as pessoas morrem, fica tudo muito confuso. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بحذر شديد عندما حلمت بذاك الحلم، لأنه عندما يموتون الناس، الأمور تتلخبط. |
Quando fecha os olhos, Quero que pense em mim atrás de você. | Open Subtitles | عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك |
Mas Quero que pense bem nisto. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفكر كثيراً في هذا |
Quero que pense e me diga a verdade. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر جيداً0 وتخبرنى الحقيقه00 |
Quero que pense e me diga a verdade. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر جيداً0 وتخبرنى الحقيقه00 |
Quero que pense na Europa. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر فى أوروبا يا "ويل". |
Preciso que penses na oferta do meu Pai. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر في ما عرضه عليك والدي |
Art, Preciso que penses. Para onde as levaria? | Open Subtitles | أريدك أن تفكر فحسب أين قد يأخذهما؟ |
Agora preciso que pense bem. | Open Subtitles | -أنا أريدك أن تفكر جيدا |