"أريد أن أحظى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero ter
        
    quero ter um bebé e percebi que o que quero mesmo é ter uma família. Open Subtitles أريد أن أحظى بطفل وأدركت أن ما أريده في الحقيقة هو أن تكون لدي عائلة
    E não quero ter esta conversa à frente do meu filho. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أحظى بهذه المحادثة أمام ابني
    Dá-me outra hipótese. quero ter momentos chatos contigo. Open Subtitles هيي، أعطيني فرصة أخري هنا أريد أن أحظى بدقائق مملة معكِ
    Eu gosto de ser solteiro, mas, lá no fundo, quero ter filhos. Open Subtitles أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال
    Quero dizer, gosto de ser solteiro, mas em segredo, quero ter filhos. Open Subtitles أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال
    quero ter dois filhos, talvez três. Open Subtitles و أريد أن أحظى بطفلان، ربما ثلاثة أطفال.
    Olha, só quero ter um último dia decente, está bem? Open Subtitles أنظري , أريد أن أحظى بيوم أخير لائق هنا , حسنا ؟
    Não quero ter o bebé, quero abortar. Mas estou sem dinheiro. Open Subtitles لا أريد أن أحظى بطفل أريد أن أقوم بعملية إجهاض وأنا مفلسة
    Quero constituir família e, um dia, quero ter filhos. Open Subtitles أنت تعلمين أريد أن أحظى بعائلة وأطفال يوماً ما
    Eu quero ter uma vida feliz, quero que ela tenha uma vida feliz, ela merece isso. Open Subtitles أريد أن أحظى بحياة رائعة ...وأريدها أن تحظى بحياة رائعة إنها تستحق ذلك
    Eu também... um dia também quero ter um amigo. Open Subtitles ... أنا أريد أن أحظى بصديق أيضاً يوماً ما
    quero ter uma família contigo, Piper. Claro que sim. Open Subtitles ." أنا أريد أن أحظى بعائلة معك , يا " بير . بالطبع
    quero ter controlo sobre a minha vida. Open Subtitles نعلم أريد أن أحظى ببعض السطيرة
    Mas quero ter memórias com vocês também. Open Subtitles ولكن أريد أن أحظى بذكريات معكما، أيضًا
    - Não quero ter um filho. - Está bem. Open Subtitles لا أريد أن أحظى بطفل - حسناً -
    quero ter filhos com ela. Open Subtitles أريد أن أحظى بأطفال منها
    quero ter um momento especial com vocês! Open Subtitles ! أريد أن أحظى بلحظة خاصة معكم يا فتيات
    Um dia também quero ter uma família. Open Subtitles أريد أن أحظى بعائلة يوماً ما
    Eu quero ter recordações assim. Open Subtitles أريد أن أحظى بذكريات كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more