Presumo que já sabia que isto ia acabar assim. | Open Subtitles | أفترض أنك كنت تعرف أنه سينتهي الأمر على هذا النحو |
Parece ser uma má altura para discutir quem é que usa a porta astral, Coronel. | Open Subtitles | قد يكون وقتاً سيئاً للجدال حول من يملك بوابة النجوم ولكني أفترض أنك كنت تعتمد على هذا |
Ele ficou contente. Diria que você tem sorte. | Open Subtitles | لقد كان مسروراً جداً أفترض أنك كنت محظوظاً |
Mas acho que estás demasiado distraído a pensar no meu decote, para pensar que, na verdade, eu tinha alguma coisa para te oferecer. | Open Subtitles | لكن أفترض أنك كنت مشوّش بالتفكير بكشف عنقي لتتصور أن لدي شيء لأقدمه لك |
Presumo que veio visitar a suite da Primeira-Ministra? | Open Subtitles | أفترض أنك كنت هنا تزور جناح رئيسة الوزراء |
As trufas estão a caminho. Trufa, o quê? Então, posso assumir que te encaminhavas para me pagares a taxa? | Open Subtitles | الكمأة ، ماذا؟ إذن ، هل أفترض أنك كنت في طريقك لتدفع لي فائدتي؟ |
Isso significa que há uma campa. Penso que sabia isso. | Open Subtitles | هذا يعني قبراً, أفترض أنك كنت تعرف ذلك |
E presumo que ias dizer-me, assim que acabasses aqui. | Open Subtitles | أفترض أنك كنت ستخبرني بعدما تنتهي هنا |
Creio que não estava aqui naquela noite? | Open Subtitles | لا أفترض أنك كنت هنا تلك الليلة ؟ |
Presumo que estavas com essas roupas, certo? | Open Subtitles | أفترض أنك كنت بهذه الثياب، صحيح؟ |
Presumo que estava disfarçado e foi descoberto. | Open Subtitles | أفترض أنك كنت متخفي و واجهتك عقد؟ |
Suponho que não usaste visualização criativa? | Open Subtitles | لا أفترض أنك كنت تتخيل شيئا |
- Presumo que ias chegar a essa parte. | Open Subtitles | أفترض أنك كنت ستصل لهذا الجزء |
Presumo que já tenhas ido lá. | Open Subtitles | أفترض أنك كنت هنا. |
Suponho que também saberias... | Open Subtitles | أفترض أنك كنت لتعرفي أيضاً |