Seguir em frente, sem dúvida. Devia estar a divertir-me. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة يجب أن تحاول نسيانها من المفروض أن أمرح |
Tenho 38 anos e não sei divertir-me. | Open Subtitles | أنا في 38 من عمري , ولا أعرف كيف أن أمرح |
Seguir em frente, sem dúvida. Devia estar a divertir-me. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة يجب أن تحاول نسيانها من المفروض أن أمرح |
Acabem a vala. Inundem-na quando acabarem. Deixem-me divertir um pouco. | Open Subtitles | انتهى من خندقك ، أغرقه بالماء حين تكون مستعدا ، و الان دعنى أمرح |
Não te vi aí já que me estou a divertir tanto com o meu nome melhor amigo, Cão-Robot. | Open Subtitles | أنا أمرح كثيراً مع صديقي الجديد الجرو روبو |
Posso brincar às casinhas. Quer que eu seja a sua mulher? | Open Subtitles | يمكن أن أمرح في المنزل يا سيدي، كزوجتك يا سيدي |
Sei que parece maluco, mas às vezes divirto-me mais a pastar em casa do que em festas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو عاقلاً ولكن أحياناً أمرح في البيت أكثر من الذهاب إلى حفلات |
Vai lá. Diverte-te. Eu faço o teu turno. | Open Subtitles | هيا أذهب و أمرح و سأتولى المناوبة بدلا عنك |
Deixa-a divertir-se. Desculpa-me, estou a divertir-me também. - Sim? | Open Subtitles | دعها تمرح, والآن بعد إذنك سأذهب و أمرح كذلك أرجو أن تكسبين الكثير ستحتاجينه من أجل أنفك |
Se calhar quero divertir-me, conduzir um carro cheio de pinta e dançar como se estivesse com o cio. | Open Subtitles | ربما أريد أن أمرح و أقود سيارة فخمة و أرقص مثل مهووس جنس |
divertir-me, e talvez fazer algo excitante. | Open Subtitles | أمرح قليلاً , ربما بعض التشويق |
Quero divertir-me. - Nunca te divertes? | Open Subtitles | أريد أن أمرح, أليس لديكم مرح اطلاقا؟ |
Espero conseguir divertir-me enquanto os outros bebem. | Open Subtitles | آمل أنني أمرح بينما الآخرين يشربون |
Só estou a divertir-me um bocadinho. Devemos procurar o nosso homem? | Open Subtitles | أنا فقط أمرح قليلا اذا هل نجد رجلنا؟ |
Só me estou a divertir. Tenho a coisa sob controlo. | Open Subtitles | اهدء يا توم، أنا أمرح قليلاً بالإضافة إلى أنها تحت التحكم |
Ontem eu ia-me divertir, mas um idiota estragou tudo. | Open Subtitles | البارحة كنتُ أمرح مع أحدٍ ما بيد أنّ شخص متسكع أفسد كلّ شيء |
Mas não é por isso que te vais lixar, só me estava a divertir. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب لكونك أفسدت الأمر، لقد كنتُ أمرح وحسب. |
O Ray, ensinou-me a divertir e o significado da verdadeira amizade. | Open Subtitles | "راي" علمني كيف أمرح و اراني المعنى الحقيقي للصداقة |
- Não julgo, meu. Só me quero divertir. | Open Subtitles | أنا لا أحكم، يا صاح أود فقط أن أمرح |
Pensei que lhe poderia dar uma volta, brincar um pouco com ele. | TED | أعتقد أنه كان يمكن أن ألعب موسيقى الجاز قليلا ، وان أمرح فيه قليلا. |
Claro. Estava só a brincar com vocês. | Open Subtitles | بالطبع ، كنت أمرح معكم فحسب يا مَن لستم متشردين |
Era porque... eu me divertia tanto a brincar aos polícias. | Open Subtitles | كان ذلك لأنّي... كنتُ أمرح كثيراً بلعب دور الشُرطي. |
Eu divirto-me muito. | Open Subtitles | أنا أمرح كثيرا |
Ninguém te vai condenar. Está tudo bem, Teddy. Diverte-te um pouco. | Open Subtitles | لن يبلغ أحد عن أي أحد لا بأس يا (تيدي)، أمرح قليلاً |