| Ele dizia sempre que o mundo era um sítio difícil e que precisas de total confiança para sobreviver. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه. |
| Morreu a pensar que o mundo era um sítio bom, repleto de lares cheios de amor e harmonia como o seu. | Open Subtitles | ماتت وهى ترى أن العالم مكان جميل... وملىء بالأسر المتاحبة والمتناغمة مثل أسرتها. |
| que o mundo é um lugar perigoso, e é exactamente por isso que te quero oferecer um emprego na minha equipa de segurança. | Open Subtitles | أن العالم مكان خطر و لذلك السبب أود أن أعرض عليك عملا في قوات الأمن خاصتي |
| Até decidir avançar e perceber que o mundo é injusto e temos de o aceitar. | Open Subtitles | حتى قررت التخلي عنه وإدراك أن العالم مكان ظالم أحيانا يجب أن نتقبله. |
| O vosso problema é preferirem pensar que o mundo é bom, que podemos todos... dar-nos bem, cooperar! | Open Subtitles | مشكلتكم أنكم تودوا الاعتقاد أن العالم مكان لطيف أننا يمكننا أن نتعايش و نتعاون. |
| Você sabe que o mundo é um lugar melhor sem aqueles rapazes. | Open Subtitles | انتم تعلمون أن العالم مكان أفضل بدون اولئك الأولاد. |
| a não ser o de que o mundo é um local de infinitos horrores. | Open Subtitles | باستثناء أن العالم مكان كبير للفزع المستمر |
| Diz-lhe que o mundo é cruel e às vezes temos de ser cruéis para sobreviver. | Open Subtitles | عندئذٍ نخبرها أن العالم مكان سيء، ويتحتم اقترافنا الذنوب للنجاة. |
| Sabes que o mundo é um lugar ambíguo. | Open Subtitles | تعلمين أن العالم مكان غامض. |