Apanha todas as pedras. Para que leva-las para o mercado. | Open Subtitles | إخرج كل الاحجار وبعد هذا تستطيع أخذها إلى السوق |
Esta mulher está muito feliz agora, a levar os seus produtos para o mercado. | TED | وهذه المرأة سعيدة جدا الآن وهي تحضر منتجاتها إلى السوق. |
Não é se andares com os sacos pretos ao mercado. | Open Subtitles | ولكنك لست الشخص الذى ينقل هذه الحقائب إلى السوق |
1,3 biliões de dólares em cocaína nunca chegaram ao mercado. | Open Subtitles | 1.3 بليون من الكوكائيين لم يصل أبداً إلى السوق |
A regra é uma demora de cerca de 10 anos para um produto novo entrar no mercado dos países em desenvolvimento, se possível. | TED | القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب. |
Podíamos ir ao centro comercial e comprar-te uns novos tops. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى السوق لنشتري لكِ بعض الملابس |
Pela primeira vez na nossa História, se formos um empresário enérgico com uma ideia nova brilhante ou um produto novo fantástico, temos acesso quase instantâneo, quase sem fricções, a um mercado global de mais de mil milhões de pessoas. | TED | لأول مرة في التاريخ، إذا كنت رائد أعمال ذكي مع فكرة جديدة رائعة أو منتج جديد رائع، لديك إمكانية الوصول الفوري، الوصول عديم الاحتكاك إلى السوق العالمية لأكثر من مليار شخص. |
Não posso ir à praça falar com um ladrão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى السوق وأتحدث إلى لص |
Leve Erin ao shopping, e compre as coisas. | Open Subtitles | خذ ايرين إلى السوق و احضر معك الاغراض. |
O meu marido Michael foi ao supermercado, às 9:15 da manhã. | Open Subtitles | زوجي مايكل توه إلى السوق المركزي في 9: 15 صباحاً. |
Ele vem para o mercado quando os preços estão mais baixos, com os escassos frutos do seu trabalho intenso, logo após a colheita, porque não tem escolha. | TED | وهو يأتي إلى السوق عندما تكون الأسعار أكثر تدنياً، مع ثمار هزيلة لعمل دؤوب، بعد الحصاد مباشرة، لأنه ليس لديه خيار. |
Então formámos uma "startup" para levar esta tecnologia para o mercado e causar impacto na vida das pessoas. | TED | قمنا بتشكيل شركة ناشئة لتجلب هذه التقنية إلى السوق وتؤثر في حياة الناس. |
Seu pai, foi para o mercado, numa Terça... e às 9:15 da manhã seguinte | Open Subtitles | أبوك توه إلى السوق يوم الثلاثاء في 9: 15 صباحاً. |
Quer que o seu menino seja saudável, para poder ir ao mercado e não ter de ficar em casa. | TED | هي تريد أن يكون طفلها سليما معافى, حتى تستطيع الذهاب إلى السوق و لا تضطر البقاء معه في المنزل. |
A informação dir-lhe-á quando ir ao mercado e com que produto. | TED | و إكتساب المعلومات سيخبرها متى تذهب إلى السوق و بأي منتج. |
Todos os seus concorrentes estão desesperados para entrarem no mercado. | Open Subtitles | كل منافسيك مستميتين لينزلوا إلى السوق بهذه التقنية قبلك. |
Estou pronto para voltar a namorar. Estou outra vez no "mercado". | Open Subtitles | أنا مستعد للمواعدة من جديد , إنني أعود إلى السوق |
E com os 50 mil extra vão ao centro comercial... comprar um plasma... telemóveis, computadores, uma SUV... | Open Subtitles | يأخذون الخمسون الزيادة ويذهبون إلى السوق يشترونشاشةبلازما.. هواتف محمولة , حاسوب وسيارات "اس يو في" |
Vamos sempre ao centro comercial à sexta-feira. | Open Subtitles | لماذا؟ نحن دائما نذهب إلى السوق يوم الجمعة. |
EM: Precisamos de nos dirigir a um mercado global. | TED | يجب أن نتوجّه إلى السوق العالمي. |
Porque haveria de vir à praça para mentir a um ladrão? | Open Subtitles | لماذا آتي إلى السوق لأكذب على لص ؟ |
Vamos ao shopping imprimir uma foto tua numa camisola porque não quero apenas lembrar-me deste momento, quero vesti-lo. | Open Subtitles | -لنذهب إلى السوق حيث يطبعون صورتك على قمصان , لأني لست أريد فقط تذكر هذه اللحظة (ترافيس) , بل أريد لبسها |
Quando vamos ao supermercado não vemos lá grandes escolhas. | TED | وعندما تذهب إلى السوق فانك لا تجد الكثير من الخيارات هناك |
Gostaria de te levar às compras do teu vestido para o baile. | Open Subtitles | أود أن آخذكي إلى السوق من أجل فستان للحفل الراقص |