"إنقاذ البشرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvar a humanidade
        
    Tenho pena de cada um de vocês, que gastaram os vossos dias a descobrir novas galáxias ou a salvar a humanidade contra o aquecimento global. TED أشعرُ بالأسف حقًا لكل شخص منكم يقضي أيامه في استكشاف مجرات جديدة أو في إنقاذ البشرية من الاحترار العالمي.
    Seria maravilhoso se conseguisse salvar a humanidade durante o processo. Open Subtitles وسيكون رائعاً لو أمكنني إنقاذ البشرية أثناء ذلك
    Eu obriguei-me a sentir cada morte, a ver cada rosto inocente que assassinei para salvar a humanidade. Open Subtitles ...حملت نفسي على الشّعور بكل وفاة ورؤية كل وجه بريء قتلته من أجل إنقاذ البشرية
    A Quinta Coluna está a tentar salvar a humanidade. Open Subtitles لقد تمّ خداعكَ كبقيّة البشر، فالرتل الخامس يحاولون إنقاذ البشرية
    Nunca pensei que fosses do tipo de salvar a humanidade, de todo. Open Subtitles لَم ألاحظ أنّك مِن نوع الأشخاص الذين يعملون على إنقاذ البشرية على الإطلاق.
    Falar contigo faz-me imaginar sobre toda esta coisa de salvar a humanidade. Open Subtitles الحديث معك يجعلني أتعجب عن هذا الشيء كله إنقاذ البشرية
    Os originais foram determinados para salvar a humanidade. Open Subtitles الطاقم الأصلى كان مصمماً على إنقاذ البشرية
    Nem você nem eu conseguíamos salvar a humanidade da auto-exterminação. Open Subtitles لا أنت أو أنا نستطيع إنقاذ البشرية من هلاكها الذاتي
    Mãe e pai, espero que estejam orgulhosos do vosso filho que está a salvar a humanidade e por aí adiante. Open Subtitles أمّي وأَبيّ أتمنى بأنكم فخورون بابنكم ...إنقاذ البشرية وكل ذلك
    Espero que tenham orgulho no vosso filho que vai salvar a humanidade, etc. Open Subtitles أتمنى بأنكم فخورون بابنكم ...إنقاذ البشرية وكل ذلك
    Podemos salvar a humanidade ou podemos abandoná-la. Open Subtitles يمكننا إنقاذ البشرية أو التخلي عنها
    A invasão começou, Mna. Lane, e a nossa tarefa é salvar a humanidade. Open Subtitles لقد بدأ الغزو يا آنسة (لين)، ومن واجبنا إنقاذ البشرية.
    salvar a humanidade. Open Subtitles إنقاذ البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more