"Nós só estamos a criar isto. | TED | إننا فقط نصمم تلك الأشياء. والاّخرون يستخدمونها." |
Nós só cumprimos ordens. | Open Subtitles | إننا فقط نطيع الأوامر |
Estamos só a arranjar um pneu furado e, depois, vamo-nos embora daqui. | Open Subtitles | معذرة عن هذا , إننا فقط نفحص إطار وسنرحل من هنا |
Estamos só a segurá-lo para aquela senhora acolá... | Open Subtitles | إننا فقط نحمله من أجل السيدة اتلي هناك |
Somos apenas dois tipos a tentar ir a um funeral. | Open Subtitles | إننا فقط رجلان يحاولان الوصول لجنازة. |
Somos apenas viajantes de um local distante. | Open Subtitles | إننا فقط مسافرون من مكان بعيد |
Relaxa. Só somos crianças a querer dar o nó. | Open Subtitles | إهدئي ، إننا فقط مثل أولاد صغار مجانين يريدوا عقد رباط بينهم |
Estamos apenas a manter as tradições que eles criaram. | Open Subtitles | إننا فقط نواصل التقاليد العظيمة التي أنُشأت |
Nós só fazemos isso uma vez por ano. | Open Subtitles | إننا فقط نفعلها مرة في العام. |
Nós só... | Open Subtitles | -كلا، إننا فقط.. |
Nós só... | Open Subtitles | .... إننا فقط |
Estamos só a... viajar. | Open Subtitles | إننا فقط.إم.. إننا مسافرون |
Estamos só a fazer um treinozinho. | Open Subtitles | إننا فقط نقوم ببعض التدريبات. |
A sério, Somos apenas boas amigas. | Open Subtitles | حقاً إننا فقط أصدقاء مقربون |
Está tudo bem. Agora Somos apenas nós os três. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا بأس، إننا فقط 3. |
Somos apenas quatro, mas precisamos de abandonar a Áustria o quanto antes. | Open Subtitles | إننا فقط أربعة أفراد، لكننا بحاجة لمغادرة (نمسا) في أقرب وقت ممكن. |
Só somos felizes juntos. | Open Subtitles | إننا فقط نقضي وقتا ممتعا معا |
Estamos apenas a ver esta coisa estranha e sabemos que adoramos o David Sedaris, e, portanto, esperamos passar um bom bocado. | TED | إننا فقط ننظر إلى هذا الأمر الغريب ونعرف أننا نحب (ديفيد سيداريس)، وبالتالي فإننا نأمل في أن نقضي وقتًا ممتعًا. |
Bem, Estamos apenas a testar. | Open Subtitles | حسناً، إننا فقط نختبر المياه. |