"احتاجُ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de
        
    • Preciso de
        
    É demasiado perigoso. Temos de permanecer juntos. Tenho de ver o que aconteceu. Open Subtitles هذا خطرٌ جداً وإلا فعلينا أن نبقى معاً احتاجُ أن ارى ماذا حدث
    Sei que vai parecer maluquice, mas Tenho de entrar no prédio. Open Subtitles اعلم أن هذا سيبدو جنونياً لكن احتاجُ أن ادخلَ إلى تلكَ البناية
    Tenho de descobrir porque é que ele queria isto. Open Subtitles احتاجُ أن اعرفَ لما ارادَ هذا؟
    Preciso de saber todas as paragens que fez com esse homem. Open Subtitles احتاجُ أن أعرفَ كل محطةَ توقف توقفتها معَ هذا الرجل
    Acho que Preciso de ficar sozinha. Open Subtitles اظن انني احتاجُ أن اكونَ بمفردي
    Preciso de falar com o Roger King, por favor. Open Subtitles احتاجُ أن اتحدثَ إلى (روجر كينغ) ، رجاءً
    Tenho de te perguntar uma coisa. Open Subtitles هناكَ شئ احتاجُ أن اسألكَ إياهُ
    Por favor, Tenho de falar com o encarregado. Open Subtitles رجاءً احتاجُ أن اتحدثَ إلى المسؤول
    Não, Tenho de o ver. Open Subtitles لا ، احتاجُ أن اراهُ
    Tenho de falar com o advogado dos queixosos contra a Morton-Starling. Open Subtitles (انا (راش ميدلتون احتاجُ أن اتحدثَ إلى المحامي (انا امثل المدعي ضدَ (مورتين ستارلينغ
    Esse é o ponto. Tenho de fazer alguma coisa que resolva isto. Open Subtitles احتاجُ أن افعلَ شيئاً يهم
    Palmer, Tenho de colher sangue. Open Subtitles سيدة (بالمر) ،، احتاجُ أن اسحبَ بعض الدم
    Preciso de falar com a Veronique ou a Nandu. Tenho de ir. Open Subtitles (احتاجُ أن اتحدثَ إلى (فيرونيك) أو (ناندو احتاجُ أن اذهبَ
    Preciso de ver lá dentro. Open Subtitles احتاجُ أن اتفقد الداخل
    Preciso de o levar para o quarto dele. Open Subtitles احتاجُ أن اعيدهُ إلى غرفتهِ
    - O Jake. Preciso de ver dele. Open Subtitles - جايك) ،، احتاجُ أن اتفقدهُ) -
    Preciso de saber. Open Subtitles احتاجُ أن اعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more