"الأخبار أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • notícias que
        
    Vi nas notícias que aquele simpático doutor tinha morrido. Open Subtitles لقد رأيت فى الأخبار أن ذلك الطبيب مات
    Ouvi nas notícias que um Lince foi visto na vizinhança dela. Open Subtitles لقد سمعتُ في الأخبار أن قطاً برياً شوهد في الحي الذي تقطن فيه
    Vi nas notícias que o Dodger tinha fugido, mas aquela noite não foi um desperdício total. Open Subtitles , سمعتُ من الأخبار أن المراوغ هرب آمل أنّ ليلة لم تكُن خسارة تامّة
    Eu vi nas notícias que houve uma sobrevivente do ataque em Arlington. Open Subtitles رأيت على الأخبار أن هناك ناجي من الهجوم على المحكمة
    Foi tudo o que me aconteceu até ouvir nas notícias que foram os espiões que tinham infringido a lei e não eu e que estava livre. Open Subtitles ذلك كلّ شيء حدث لي حتى سمعت على الأخبار أن الجواسيس من خرقوا القانون، وليس أنا
    Quando vemos nas notícias que aconteceu outro ataque, em Bruxelas, em Islamabade, Open Subtitles عندما رأينا الأخبار أن هجومًا آخر قد حصل
    Ouvi nas notícias que a Kathryn ainda está viva. Open Subtitles سمعت في الأخبار أن (كاثرين) ما زالت حية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more