"الأزهار التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • As flores
        
    • flores que
        
    As flores na base do carvalho-branco queimavam-nos e impediam a compulsão. Open Subtitles الأزهار التي أسفل شجرة السنديان حرقتني وتحمي البشر من إستحوازي الذهنيّ
    As flores que enviou para a Amber Haynes, foram para o endereço do Jake Sullivan. Open Subtitles " الأزهار التي أرسلتها إلى " آمبر هاينز " ذهبت إلى عنوان " جيك سوليفان
    As flores que florescem na Primavera Open Subtitles الأزهار التي تتفتح في الربيع , للا
    Quando caiu, estava a segurar flores que colheu do seu jardim. Open Subtitles و عندما سقطت كانت تحمل الأزهار التي التقطتها من حديقتها الخاصة.
    flores que planeava dar à amiga. Open Subtitles الأزهار التي كانت تخطط أن تعطيها لصديقها.
    flores que trazem desejo, Transformai-os em fogo. Open Subtitles الأزهار التي تجلب الرغبة حوّلهم إلى نار
    As flores no cabelo dela são de arbusto. Open Subtitles الأزهار التي في شعرها من الخلنج.
    As flores que levaste para o jantar na outra noite... Open Subtitles الأزهار التي جلبتها للعشاء في تلك الليلة... ؟
    De que cor são As flores que vês todos os dias quando sais de casa? Open Subtitles تخيل لون الأزهار ... ... التي تمر عليها كل يوم...
    As flores no cabelo dela. Open Subtitles الأزهار التي في شعرها.
    São As flores do vestido! Open Subtitles الأزهار التي على ثوبها!
    Mas, sim, se encontrarmos um lugar neutro e o decorarmos da maneira que quisermos e escolhermos As flores que gostamos, seria sobre nós, de tal forma que Downton Abbey jamais poderia ser. Open Subtitles لكن أجل، إذا أخترنا مكاناً محايداً وزيناه كما نريد ووضعنا الأزهار التي نحبها فسيكون يمثلنا بطريقة لن تمثلنا فيها القاعة الكبيرة في (داونتن آبي)
    Irmãzinha, lembras-te da vez em que tu e o Superboy... me visitaram em Karad, ele apanhou flores que eram venenosas. Open Subtitles .... تتذكرين ذلك الوقت أنت ِ وسوبربوي , زرتوني في كوراك هو ألتقط الأزهار التي كانت حقا سم سوماك
    E aquelas flores que ele supostamente plantou já deveriam ter brotado há duas semanas. Open Subtitles ...لا أحسبه - وهذه الأزهار التي زعم أنّه غرسها -
    Já reparou nas flores que plantei?" Open Subtitles هل لاحظت الأزهار التي زرعتها؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more